Sourate 50 : Qâf (Qâf)

Nombre de versets : 45

Ordre Vulgate : 50

Ordre Révélation : 34

Révélée à la Mecque

 

[Commencer] par le Nom de DIEU le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux.

 

[1] Q. (Qâf.) [Je jure] par le glorieux Coran [que dans votre vie présente et future vous serez récompensés] !

[2] Mais, [il y a des hommes qui] s’étonnent que quelqu’un de chez eux vienne les avertir, [et] les impies disent : « Voilà bien une chose étrange !

[3] Quand nous serons morts et réduits en poussière [serons-nous ressuscités] ? C’est un retour très loin (impossible) ! »

[4] Nous [DIEU] savons ce que la terre rongera d’eux (de leur corps), et près de Nous est un Livre gardé.

[5] Mais, [les impies, athées, hypocrites… qui ont corrompu leur cœur par les péchés obstinés] ont nié le vrai (Mon enseignement) quand il est venu à eux ; par conséquent, ils se trouvent en plein désarroi.

[6] N’ont-ils pas regardé le ciel au-dessus d’eux [et considéré] comment Nous l’avons bâti et orné et il n’y a pas la moindre faille ?

[7] Nous avons étalé la terre, y avons jeté des massifs et fait pousser toutes sortes de couples [de végétations] joyeuses

[8] pour inspirer clairvoyance et servir de rappel à tout serviteur [adorateur] repentant.

[9] Nous avons fait descendre du ciel une eau bénie pour faire pousser les jardins et les grains moissonnés,

[10] et les palmiers élancés, surmontés de régimes compacts,

[11] pour nourrir Nos serviteurs. Et par elle (par l’eau) Nous avons fait revivre une cité morte. Ainsi se fera la résurrection.

[12] Avant eux (ces impies etc.), [les impies du] peuple de Noé ont renié [les enseignements célestes], [et de même] les gens du Rass et les Thamoud,

[13] les cAad, Pharaon, les frères de Lout (Lot),

[14] et les gens d’al-Aykah (forêt touffue) et le peuple de Tubbac. Tous [les impies, athées, injustes,…] nièrent les Prophètes. Alors s’accomplit Ma promesse (châtiment correctif).

[15] Etions-Nous accablés pour avoir [réalisé] la première création [des êtres] ? Mais ils sont en plein doute [au sujet] d’une création nouvelle (la résurrection).

[16] Certes, Nous avons créé l’homme et Nous savons ce que son âme (nafs) lui suggère. Nous sommes plus près de lui que [sa] veine jugulaire.

[17] Deux [anges] enregistreurs [l’un] assis à [sa] droite et [l’autre] à [sa] gauche recueillent [ses actes],

[18] [et l’homme] ne prononce pas un mot sans qu’un [ange] veilleur soit près de lui, prêt [à l’enregistrer].

[19] L’agonie de la mort apportera (dévoilera) la vérité [et il sera dit à l’impie, hypocrite, injuste, etc.] : « Voilà ce que tu voulais fuir ».

[20] Il sera soufflé dans la Trompe : « Voilà le Jour de la réalisation des promesses [c’est le jour des résultats] ».

[21] Chaque âme viendra avec un conducteur [qui la conduira vers le lieu où l’homme doit rendre compte] et un témoin [qui a enregistré tout].

[22] [Il lui sera dit] : « Tu étais [délibérément] insouciant de [ton avenir] ce [que tu vois maintenant] ; Nous ôtons ton voile [de tes yeux], aujourd’hui ta vue est perçante ».

[23] Et son compagnon dira : « Voici ce que j’ai de prêt [comme témoignage] ».

[24] [Il sera dit :] « Jetez en Enfer (résultat total des actes) [de] tout impie [injuste etc.] obstiné,

[25] essayant d’empêcher le bien, étant transgresseur et sceptique,

[26] qui plaçait un dieu à côté de DIEU. Livrez-le au dur châtiment [correctif] ».

[27] Son compagnon (démon) dira : « Seigneur ! Ce n’est pas moi qui l’ai poussé à l’outrance, mais lui-même il était dans un égarement sans fin ».

[28] [DIEU] dira : « Ne vous disputez pas en Ma présence, car Je vous avais fait part du châtiment.

[29] La parole que J’ai dite ne sera pas changée, Je ne suis nullement injuste envers les serviteurs (les hommes) ».

[30] Nous dirons ce Jour-là à l’Enfer : « Es-tu rempli ? » Il répondra : « Y en a-t-il encore ? »

[31] Le Paradis sera approché de ceux qui sont pieux, [il n’est] pas loin [d’eux].

[32] [Il sera dit aux croyants pieux :] Voici [la récompense] qui vous a été promise : réservée à tous ceux qui reviennent repentant [à DIEU] et qui gardent (respectent les prescriptions divines),

[33] qui craint révérenciellement le [châtiment de DIEU] Miséricordieux en secret (ou, sans l’avoir vu), et qui vient [vers Lui] avec un cœur repentant.

[34] [Et les anges leur diront] : « Entrez [au Paradis] en Paix. Voilà le Jour éternel ».

[35] Là ils auront ce qu’ils souhaiteront, et auprès de Nous, il y aura davantage encore.

[36] Que de gens [criminels] avons-Nous fait périr avant eux (impies), ils étaient plus forts qu’eux et avaient cherché à travers les contrées s’il y avait un refuge [pour échapper au châtiment].

[37] C’est là un rappel pour tout homme qui a un cœur [déjà purifié] et prête l’oreille, et est témoin.

[38] Nous avons créé les cieux, la terre et ce qui existe entre eux, en six jours, et aucune fatigue ne Nous a atteint.

[39] Sois patient à ce qu’ils disent [les athées, idolâtres, impies, injustes,…], célèbre les louanges de ton Seigneur avant le lever du soleil et avant son coucher ;

[40] et une partie de la nuit, glorifie-Le, et après les prosternations (les Prières).

[41] Sois à l’écoute du Jour où le héraut appellera de tout près,

[42] le Jour où [tous les hommes] entendront le Cri en toute vérité, c’est le Jour de la sortie [des tombes].

[43] C’est Nous qui faisons vivre et mourir, vers Nous est le retour.

[44] Le Jour où la terre sera fendue d’au-dessus d’eux [et ils sortiront] d’un seul coup, ce sera un rassemblement [dont la réalisation] Nous est facile.

[45] Nous savons bien ce qu’ils disent et tu n’as pas pour mission d’exercer sur eux une contrainte. Edifie par le Coran quiconque [par respect] craint Mon châtiment.