Sourate 2 : La vache (Al-Baqarah)

Nombre de versets : 286

Ordre Vulgate : 2

Ordre Révélation : 87

Révélée à Médine

[Commencer] par le Nom de DIEU le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux.

[1] A. L. M. (Alif. Lâm. Mîm.)

[2] Voici le Livre [sur l’authenticité duquel] il n’y a pas de doute ; il est un guide [parfait] pour ceux qui sont pieux,

[3] ceux qui croient à la réalité suprasensible, accomplissent la Prière, dépensent [sur Notre chemin] de ce que Nous leur avons donné,

[4] ceux qui croient à ce qui t’a été descendu (le Coran, la Révélation) et à ce qui a été descendu (révélé) [aux Prophètes] avant toi (les Ecritures) et croient fermement à la vie future [et à la Résurrection] :

[5] ceux-là sont sur le bon chemin [indiqué] par leur Seigneur, et ce sont eux qui réussiront [dans la vie présente et dans l’autre, à être loin de l’Enfer et à parvenir au Paradis].

[6] Quant à ceux qui sont devenu impies [s’obstinent et corrompent leur cœur], il leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas : ils ne croiront pas ;

[7] [A cause de leurs péchés et de leur impiété obstinés] DIEU a scellé (fermé) leur cœur et leurs oreilles, et il y a un voile sur leurs yeux ; ils subiront un lourd châtiment.

[8] Parmi les hommes certains [hypocrites, etc.] disent : « Nous croyons en DIEU et au Jour [du jugement] dernier », alors qu’ils ne sont pas croyants ;

[9] ils cherchent à tromper DIEU et les croyants ; ils ne trompent qu’eux-mêmes et ils ne s’en rendent pas compte ;

[10] dans leur cœur il y a une maladie (une corruption, une perversité) et [s’ils s’obstinent, par conséquent] DIEU accroîtra leur maladie. Ils auront un châtiment [correctif] douloureux à la mesure de leurs mensonges ;

[11] quand on leur dit : Ne semez pas la corruption sur la terre. Ils disent : « [Mais] nous ne sommes que des réformateurs ! »

[12] ce sont plutôt eux les corrupteurs, mais ils ne s’en rendent pas compte ;

[13] quand on leur dit : « Croyez [en DIEU], comme les hommes croient ». Ils disent : « Croirons-nous comme croient les sots ? » Ce sont plutôt eux les sots, mais ils ne savent pas ;

[14] quand ils rencontrent les croyants, ils disent : « Nous croyons » ; mais dès qu’ils se trouvent seuls avec leurs « diables », ils disent : « Nous sommes de votre parti ; nous ne faisons que nous moquer [des croyants] ! »

[15] DIEU ne leur accorde plus Sa grâce [à cause de leur obstination] et les laisse persister dans leur rébellion [illusoire] et errer [dans leur] aveuglement ;

[16] voilà ceux qui ont troqué le droit chemin contre l’égarement ; ils n’ont tiré aucun profit de leur négoce, ils ne [se] sont pas bien guidés ;

[17] [prétendant mensongèrement réforme et lumière,] leur image est celle de celui qui allumerait un feu [trompant et] éclairant ses alentours, DIEU emporte leur [fausse] lumière (divulgue la vérité) et les laisse [dénudés] dans [leurs] ténèbres, ils ne voient rien ;

[18] sourds, muets, aveugles [et obstinés] ils ne reviennent pas sur leurs pas ;

[19] ou [encore ils ressemblent aux gens frappés par] une averse [qui déferle] de la nuée, chargée de ténèbres, de tonnerre et de foudre ; ils se mettent les doigts dans les oreilles, contre les grondements [de foudre], par crainte de la mort ; DIEU cerne les impies[, hypocrites, idolâtres, criminels, injustes, hommes diaboliques,…].

[20] Peu s’en faut que la flamme [de la foudre] ne les prive de la vue ; chaque fois qu’elle les éclaire [apparemment] ils marchent [un peu] ; mais lorsqu’elle les laisse dans l’obscurité, ils s’arrêtent. Si DIEU voulait, Il emporterait leur ouïe et leur vue. DIEU est Omnipotent.

[21] Ô hommes ! Adorez (obéissez à) votre Seigneur qui vous a créés, comme [Il a créé] ceux qui étaient avant vous, afin que vous soyez pieux ;

[22] [c’est] Lui qui a fait pour vous de la terre une couche et du ciel un toit ; qui fait descendre du ciel une eau grâce à laquelle Il fait surgir des fruits pour[assurer] votre subsistance. Ne donnez pas à DIEU d’égaux alors que vous savez [que Lui seul est DIEU, le Créateur de l’univers] ;

[23] et si vous êtes dans le doute au sujet de ce que Nous avons fait descendre (révélé) à Notre adorateur (le Prophète), apportez donc une sourate semblable et appelez vos témoins autres que DIEU, si vous dites vrai,

[24] si vous n’y parvenez pas – et jamais vous n’y parviendrez – redoutez le Feu qu’alimenteront les hommes [malhonnêtes] et les pierres (idoles), [Feu]réservé aux impies.

[25] Annonce à ceux qui croient [en DIEU, veulent] et travaillent bien [utile à eux-mêmes, à la société humaine et pour la cause de DIEU] ils auront [pour demeures éternelles] des jardins sous lesquels coulent les rivières [paradisiaques] ; chaque fois qu’un fruit leur sera donné, ils diront : « C’est celui-là qui nous avait été donné auparavant » ; il leur sera donné [des fruits] ressemblants [excellents]. Là, ils auront des épouses pures (parfaites), et là ils vivront éternellement.

[26] DIEU n’éprouve aucune gêne à citer en exemple un moustique ou un [autre animal] plus petit [ou plus grand] que cela. Ceux qui croient, savent bien que c’est la vérité venant de leur Seigneur. Quant à ceux qui sont devenu impies, ils disent : « Qu’a voulu dire DIEU par un tel exemple ? » [DIEU,] par cela (par l’exemple) laisse dans l’égarement un grand nombre [d’injustes obstinés et ne les contraint pas à y croire,] et Il guide par cela un grand nombre[d’hommes honnêtes et sincères] ; et, Il ne laisse dans l’égarement que les pervers [obstinés]

[27] qui violent [leur] pacte avec DIEU après [s’]y être engagés, rompent ce que DIEU a ordonné de lier et sèment la corruption sur la terre : Ceux-là sont les perdants.

[28] Comment [pouvez-vous] renier DIEU ? Il vous a donné la vie quand vous étiez morts (vous n’aviez pas la vie). Il vous fera mourir, puis Il vous redonnera la vie, et [à la Résurrection] c’est à Lui que vous serez ramenés [et vous serez jugés] ;

[29] c’est Lui qui a créé pour vous tout ce qui est sur la terre, puis, Il a décidé [de créer] le ciel et Il en a fait sept cieux. Il est Omniscient.

[30] Lorsque ton Seigneur dit aux anges : « Je vais placer sur la terre un lieutenant ». Ils dirent : « Y placeras-Tu quelqu’un qui y sèmera la corruption et répandra le sang, alors que nous, nous [Te] glorifions en [célébrants] Ta louange et proclamons [Ta transcendance et] Ta sainteté ? » [DIEU] dit : « Moi, Je sais ce que vous ne savez pas ».

[31] Il apprit à Adam tous les noms (les êtres désignés par ces noms), puis Il les montra aux anges et [leur] dit : Nommez-Moi ceux-là si vous dites vrai (si vous savez) ;

[32] ils dirent : « Gloire à Toi, nous n’avons de science que celle que Tu nous as donnée. En vérité, Toi, Tu es l’Omniscient, le Sage. »

[33] [DIEU] dit : « Ô Adam, informe les de leurs noms ». Quand il les informa de leurs noms, Il dit : « Ne vous ai-Je pas dit que Je connais les réalités suprasensibles des cieux et de la terre, et que Je connais ce que vous divulguez et ce que vous tenez secret ? » ;

[34] et lorsque Nous dîmes aux anges : « Prosternez-vous devant Adam » ; ils se prosternèrent sauf Iblîs (Satan) qui refusa par orgueil [injuste] et fut du nombre des impies ;

[35] Nous dîmes : « Ô Adam, habite le paradis toi et ta femme, et mangez [de ses fruits bons et purs] à votre guise, partout où vous voudrez, [mais]n’approchez pas de cet arbre (l’arbre prohibé) : vous seriez du nombre des injustes. »

[36] Satan les fit trébucher (les tira) de là [par tentation] et les expulsa de ce (les bienfaits paradisiaques) où ils se trouvaient. Nous dîmes : « Descendez ; vous serez ennemis les uns des autres. Vous (hommes) aurez sur terre un lieu de séjour et une jouissance temporaire ».

[37] Adam reçut des paroles de son Seigneur. Il le pardonna ; [DIEU] est Celui qui agrée le repentir, [Il est] le Très-Miséricordieux [et accorde aux croyants repentants sincères, des biens particuliers] ;

[38] Nous dîmes : « Descendez-en (du Paradis) tous. S’il vous vient de Moi un guide, ceux qui suivront Mon guide n’auront rien à craindre et ne seront pas attristés ;

[39] et [quant à] ceux qui deviennent impies [rejettent les vérités célestes] et nient Nos versets [et Nos signes], voilà ceux qui seront les compagnons du Feu (résultat de leurs mauvaises actions) où ils demeureront perpétuellement ».

[40] Ô enfants d’Israël (Jacob), rappelez-vous les bienfaits dont Je vous ai comblés, soyez fidèles à vos engagements envers Moi pour que Je tienne les promesses que Je vous ai faites. Appréhendez Mon [châtiment] ;

[41] croyez en ce que J’ai fait descendre (le Coran) qui confirme ce qui était avec vous. Ne soyez pas les premiers [venus] à le nier. Ne vendez pas Mes versets [et Mes signes] à un vil prix. Soyez pieux envers Moi (Mes ordres).

[42] N’affublez pas de faux la vérité. Ne cachez pas la vérité alors que vous savez.

[43] Pratiquez (observez) la Prière, donnez l’Aumône et inclinez-vous avec ceux qui s’inclinent [devant DIEU].

[44] Commanderez-vous aux hommes d’être bons [et pieux], mais vous oubliez vous-mêmes [d’être bons et pieux] alors que vous lisez le Livre ? Eh bien ! Ne raisonnez-vous pas ?

[45] Cherchez assistance dans la patience et la Prière ; et, c’est lourd sauf pour ceux qui sont humbles [devant DIEU],

[46] ceux-ci savent qu’ils rencontreront leur Seigneur et qu’ils retourneront à Lui.

[47] Ô enfants de Jacob, rappelez-vous les bienfaits dont Je vous ai comblés et la préséance que Je vous avais donnée sur les mondes [lorsque vous étiez pieux].

[48] Et craignez [pieusement] le Jour où nulle âme (personne) ne suffira, en quoi que ce soit, à une autre, [où] nulle intercession ne sera acceptée d’elle,[où] nulle compensation ne sera reçue et [les criminels] ne seront pas secourus.

[49] Et [rappelez-vous] lorsque Nous vous délivrâmes des gens de Pharaon qui vous imposaient les pires tourments : ils égorgeaient vos fils et laissaient vos femmes (vos filles) en vie [comme domestiques], c’était une grande épreuve venant de votre Seigneur pour vous [délivrer].

[50] Et [rappelez-vous] lorsque Nous fendîmes devant vous la mer, Nous vous sauvâmes, et noyâmes les gens de Pharaon pendant que vous regardiez.

[51] Et [rappelez-vous] lorsque Nous fixâmes à Moïse un rendez-vous de quarante nuits ; puis, après lui (en son absence), vous avez pris le veau [pour idole] et vous étiez injustes ;

[52] puis, malgré cela, Nous vous pardonnâmes [votre transgression] pour que vous soyez reconnaissants.

[53] Et [rappelez-vous] lorsque Nous donnâmes à Moïse l’Ecriture et le Critère [de discernement] pour que vous suiviez la bonne direction.

[54] Et [rappelez-vous] lorsque Moïse dit à son peuple : « Ô peuple, vous vous êtes fait tort en prenant le veau [pour idole]. Revenez donc repentants à votre Créateur. [Ô coupables !] Tuez-vous [votre âme malveillante]. Cela vaut mieux pour vous, auprès de votre Créateur ». Il vous pardonnera ; Il est Celui qui agrée le repentir et [Il est] le Très-Miséricordieux.

[55] Et [rappelez-vous] lorsque vous dîtes : « Ô Moïse, nous ne te croirons jamais, tant que nous n’aurons pas vu DIEU clairement (au physique) ! » La foudre vous frappa pendant que vous regardiez [les conséquences de votre outrance].

[56] Après votre mort, Nous vous ressuscitâmes pour que vous soyez reconnaissants.

[57] Et Nous étendîmes sur vous l’ombre d’un nuage, Nous fîmes descendre sur vous la manne et les cailles. [Nous vous dîmes :] « Mangez des nourritures pures [et salutaires] que Nous vous avons données ». [Mais vous fûtes ingrats. Les ingrats] ne Nous causèrent aucun tort (ils ne peuvent engendrer une perturbation dans Notre règne, Notre création) mais ils causaient du tort à eux-mêmes.

[58] Et [rappelez-vous] lorsque Nous [vous] dîmes : « Entrez dans cette cité, et mangez de ses bienfaits (fruits sains) partout où vous voudrez, à votre guise ; et entrez par la porte en vous prosternant [devant le Seigneur des mondes] et demandez la « rémission » [de vos péchés], [alors] Nous vous pardonnerons vos fautes, et Nous donnerons plus [de récompense] à ceux qui font le bien ».

[59] Mais, ceux qui commirent l’injustice substituèrent à la parole une autre que celle qui leur était prescrite. Nous fîmes descendre sur les injustes, une calamité, du ciel, à cause de leur perversité.

[60] Et [rappelez-vous] lorsque Moïse demanda de l’eau pour son peuple, Nous [lui] dîmes : « Frappe le rocher de ton bâton ». Il jaillit [du rocher] douze sources. Chaque tribu sut où s’abreuver. [Nous leur dîmes] « Mangez et buvez des subsistances que DIEU [vous] a accordées et ne soyez pas les propagateurs de la corruption sur la terre ».

[61] Et [souvenez-vous] lorsque vous dîtes : « Moïse ! Nous ne nous contenterons pas d’une seule nourriture. Prie donc pour nous ton Seigneur, afin que, pour nous, Il fasse pousser des produits de la terre : des légumes, des concombres, des aulx, des lentilles et des oignons ». [Moïse] dit : « Echangerez-vous ce qui est meilleur contre ce qui est plus vil ? Descendez dans n’importe quelle ville ; vous y trouverez ce que vous demandez ». L’avilissement et la misère se sont abattus sur eux (sur les injustes d’entre vous), [ces gens] encoururent le courroux de DIEU parce qu’ils reniaient les versets de DIEU, tuaient les Prophètes à l’encontre de tout droit. [Les injustes] désobéissaient (étaient hostiles aux ordres divins) et transgresseurs.

[62] Ceux qui croient [au Prophète Muhammad], et [ceux qui étaient] Juifs, Chrétiens ou Sabéens, [tous] ceux [d’entre eux] qui croient en DIEU et au Jour dernier et travaillent bien [utile à la société humaine et pour la cause de DIEU], ont leur salaire auprès de leur Seigneur ; ils n’auront rien à craindre et ne seront pas attristés.

[63] [Enfants de Jacob ! Souvenez-vous] lorsque Nous reçûmes [acte de] votre engagement et qu’au-dessus de vous Nous élevâmes le [mont] Tour [et Nous vous dîmes] : « Tenez ferme ce que Nous vous avons donné et rappelez-vous son contenu (mettez-le en pratique) pour que vous soyez pieux ».

[64] Par la suite, vous vous êtes détournés [de votre alliance]. N’eût été la grâce de DIEU et Sa miséricorde envers vous, vous auriez fait partie des perdants.

[65] Vous avez bien connu ceux des vôtres qui ont transgressé le sabbat. Nous leur dîmes alors : « Soyez [métamorphosés en] singes méprisés ».

[66] Nous en fîmes un exemple de châtiment pour leurs contemporains et pour les générations à venir et une exhortation pour les [hommes] pieux.

[67] [Et rappelez-vous] lorsque Moïse dit à son peuple : « DIEU vous commande d’immoler une vache », [ceux qui avaient mauvais cœur] dirent : « Est-ce que tu te moques de nous ? » [Moïse] dit : « je me réfugie en DIEU [et qu’Il me préserve] d’être du nombre des ignorants » ;

[68] [les gens du peuple] dirent : « Invoque pour nous ton Seigneur, qu’Il nous élucide ce qu’elle doit être ». [Moïse] dit : « [DIEU] dit c’est une vache ni trop vieille ni [vierge et] trop jeune mais entre les deux. Faites ce qu’on vous ordonne ».

[69] Ils dirent : « Invoque pour nous ton Seigneur, qu’Il nous élucide ce que doit être la couleur [de la vache] ». [Moïse] dit : « [DIEU] dit c’est une vache jaune [foncée], de couleur vive, réjouissante aux regards ».

[70] Ils dirent : « Invoque pour nous ton Seigneur, qu’Il nous élucide ce qu’elle doit être, car les vaches se ressemblent toutes à nos [yeux] ; nous serons, si DIEU veut, bien guidés ».

[71] [Moïse] répondit : « [DIEU] dit c’est une vache qui n’est pas encore habituée à labourer la terre ni à arroser le champ, [une vache] sans défaut et sans tache ». Ils dirent : « A présent, tu as apporté la vérité ». Ils l’immolèrent ; mais ils avaient failli ne pas le faire.

[72] [Souvenez-vous] lorsque vous avez tué un homme et vous vous êtes rejetés ce [crime] les uns sur les autres ! Mais DIEU divulgua ce que vous cachiez.

[73] Nous [DIEU] dîmes : « Frappez le [cadavre] avec un de ses morceaux (un morceau de la vache immolée) » [et le mort ressuscita.] Ainsi DIEU fait revivre les morts et vous montre Ses signes afin que vous raisonniez.

[74] Vos cœurs, ensuite, se sont endurcis [à cause de vos péchés] et sont [devenus] comme de la pierre ou plus durs encore. Car il y a des pierres d’où jaillissent des ruisseaux, d’autres qui se fendent et d’où sort de l’eau, d’autres qui dévalent par crainte [révérencielle] de DIEU [mais vos cœurs ne produisent rien de bon]. DIEU n’est pas inattentif à ce que vous faites.

[75] Ambitionnez-vous [ô croyants !] qu’ils (les gens susdits) vous croient (croient à votre religion) ? Déjà certains d’entre eux entendaient la parole de DIEU et la comprenaient (la connaissaient bien), [mais] la falsifiaient sciemment !

[76] Quand ils rencontrent les croyants, ils disent : « Nous croyons » ; mais, revenus seuls avec les leurs, ils disent : « Allez-vous leur confier (aux croyants) ce que DIEU vous a dévoilé pour qu’ils s’en servent comme argument contre vous, devant votre Seigneur ? Ne raisonnez-vous pas ? »

[77] Ne savent-ils donc pas que DIEU sait ce qu’ils tiennent secret et ce qu’ils divulguent ?

[78] Il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du Livre et ne le considèrent que comme de vains espoirs. Ils ne font que conjecturer.

[79] Malheur à ceux qui de leurs propres mains composent un livre puis disent : « Ceci vient de DIEU » pour en faire négoce à vil prix ! Malheur à eux pour ce que leurs mains ont écrit. Malheur à eux pour les gains qu’ils en tirent.

[80] Ils disent : « Le Feu ne nous touchera que quelques jours comptés ! » Dis[-leur] : « Avez-vous noué un pacte avec DIEU ? – [Auquel cas] DIEU ne manquera jamais à Son pacte – Ou bien dites-vous de DIEU ce que vous ne savez pas ? »

[81] Bien [au contraire] ! Quiconque commet un péché et [s’y obstine,] sera cerné par le mal [du péché], celui-là sera l’hôte du Feu, où il demeurera à perpétuité.

[82] [Mais] ceux qui croient [en DIEU, veulent] et travaillent bien [utile aux hommes et pour la cause de DIEU], ceux-ci seront les hôtes du Paradis où ils vivront éternellement.

[83] [Souvenez-vous] lorsque Nous prîmes acte de l’engagement des enfants d’Israël, [leur dîmes :] « N’adorez que DIEU, soyez bienveillants envers[votre] père et [votre] mère, envers les proches parents, les orphelins et les nécessiteux. Tenez à autrui un langage vrai et honnête. Pratiquez la Prière et donnez l’Aumône ». Mais excepté un petit nombre d’entre vous (enfants d’Israël), vous avez tourné le dos (vous avez violé le pacte). Vous vous êtes détournés [de votre Livre].

[84] [Souvenez-vous] lorsque Nous prîmes acte de votre engagement [vous disant] : « Ne répandez pas [par le meurtre] le sang. Ne vous expulsez pas les uns les autres de vos maisons ». Vous [y] avez souscrit et [en] étiez témoins.

[85] Et voilà où vous en êtes : [malgré votre engagement envers DIEU, entre peuples etc.] vous vous entre-tuez ; vous expulsez certains d’entre vous de leurs demeures ; vous vous prêtez main-forte pour les accabler d’abus et d’oppression et s’ils deviennent captifs, vous les rançonnez alors que leur expulsion vous est interdite. Croyez-vous en une partie de l’Ecriture et en rejetez-vous l’autre ? Ceux d’entre vous qui agirez de la sorte ne méritent que l’ignominie en la vie d’ici-bas, et le Jour de la résurrection ils seront refoulés au plus dur châtiment. DIEU n’est pas inattentif à ce que vous faites.

[86] Voilà ceux qui ont troqué [l’éternel bonheur de] la vie future contre [les jouissances illicites de] la vie d’ici-bas. Leur châtiment ne leur sera en rien allégé et ils ne seront pas secourus.

[87] Nous avons donné l’Ecriture à Moïse et après celui-ci Nous avons envoyé d’autres Prophètes. Nous avons donné des preuves à Jésus fils de Marie et l’avons assisté de l’Esprit saint. Eh quoi ! Chaque fois qu’un Prophète vous apportait [un message] qui ne flatte pas vos passions, vous vous enorgueillissiez [injustement] en traitant les uns de menteurs et en tuant les autres ?

[88] [Les impies, hypocrites, idolâtres, pécheurs obstinés, injustes,…] disent [par moquerie] : « Nos cœurs sont enfermés ! » C’est que DIEU les a maudits à cause de leur infidélité [et opposition aux enseignements célestes]. Ils croient médiocrement.

[89] Quand leur vint, de la part de DIEU, un Livre (le Coran) confirmant ce (les signes) qu’ils avaient déjà – ils imploraient auparavant l’assistance [divine]contre les infidèles [etc.] -, quand leur vint ce qu’ils connaissaient (ce qui était écrit dans leur Ecriture) ils le renièrent. Que la malédiction de DIEU soit sur les incrédules [hypocrites, hommes diaboliques, pécheurs obstinés, tous les corrupteurs et pervertisseurs] !

[90] Mauvais est ce contre quoi ils ont troqué leurs âmes : ils ont nié ce que DIEU a révélé. [Leur négation étant causée] par tyrannie [et jalousie] du fait que DIEU, par sa grâce, révèle à qui Il veut parmi Ses adorateurs. Ils ont encouru ainsi courroux sur courroux (punition sur punition). Aux incrédules[,hypocrites, criminels, injustes obstinés,…, est réservé] un châtiment avilissant.

[91] Et quand on leur dit : « Croyez à ce que DIEU a fait descendre (révélé) », ils disent : « Nous croyons à ce qui nous a été descendu ! » Ils renient ce que[DIEU a révélé] après et qui est [pourtant] la vérité confirmant ce qu’ils avaient reçu. Dis[-leur] : « Pourquoi donc tuiez-vous, autrefois, les Prophètes de DIEU, si vous êtes [bien intentionnés et] croyants ? »

[92] Et Moïse vous a apporté les preuves. [Pourtant] après lui (en son absence), vous avez pris le veau [comme objet d’adoration]. Vous avez été injustes.

[93] [Souvenez-vous] lorsque Nous prîmes acte de votre engagement et qu’au-dessus de vos têtes Nous élevâmes le mont [et vous dîmes] : « Tenez fermement ce que Nous vous avons donné (l’Ecriture). Ecoutez (obéissez aux ordres) ». [Les injustes] dirent : « Nous avons entendu et nous avons désobéi ! » Du fait de leur impiété, leurs cœurs furent abreuvés [d’amour] pour le veau. Dis[-leur] : « Mauvais est ce que vous ordonne votre foi, si vous êtes croyants ».

[94] Dis[-leur] : « S’il est vrai que la demeure ultime auprès de DIEU vous est réservée à l’exclusion d’autres hommes, alors souhaitez [et n’ayez pas peur de] la mort si vous dites vrai ».

[95] Mais, à cause de ce qu’ont perpétré leurs mains (les mauvaises actions), ils ne la souhaiteront jamais (la mort). Et DIEU connaît bien les injustes.

[96] Tu les trouveras les hommes les plus attachés à une vie [abusive], plus [attachés] que ceux qui associent [des idoles à DIEU]. Tel d’entre eux aimerait vivre mille ans. Mais une telle longévité ne le sauvera pas du châtiment [qui l’attend]. Et DIEU voit ce qu’ils font.

[97] Dis[-leur] : « Qui est ennemi (impie) envers Gabriel, [est en haine avec les enseignements de DIEU, car] c’est lui (Gabriel) qui, avec la permission (biwilâyati, par la volonté) de DIEU, fait descendre (apporte) à ton cœur [le Coran] qui confirme ce qui l’a précédé. [Le Coran] étant guide et bonne nouvelle pour [tous] les croyants ».

[98] Quiconque est (se déclare) ennemi de DIEU, de Ses anges, de Ses prophètes, de Gabriel et de Michel [il est impie], DIEU est ennemi (ordonne dans un sens opposé à) des impies.

[99] [Prophète,] Nous avons fait descendre sur toi des versets parfaitement clairs. Ne les rejettent que les pervers.

[100] [N’est-ce pas qu’à] chaque fois qu’ils prennent un engagement, une partie d’entre eux le dénonce. C’est que la plupart d’entre eux [à cause de leurs injustices et de leurs péchés] n’embrassent pas la foi.

[101] Quand leur est venu un Prophète de DIEU, confirmant ce (les versets et les signes) qu’ils avaient [reçus avant], les gens auxquels l’Ecriture était donnée [mais qui furent pécheurs] ont rejeté le livre de DIEU derrière leur dos, comme s’ils ne [le] connaissaient pas !

[102] Ils ont suivi ce (les assertions) que les démons récitaient (et inspiraient aux gens) sous le règne (au temps) de Salomon. Salomon n’a jamais été impie. Mais les démons ont été impies ; ceux-ci enseignaient aux gens la magie et ce qui a été descendu aux deux anges Hârout et Mârout à Babylone – [Ces anges] n’instruisaient personne sans dire : « Nous ne sommes qu’une tentation. Ne sois donc pas impie ! » – [Les gens malhonnêtes] apprenaient de ces deux [anges] ce (le moyen magique) avec quoi ils pouvaient séparer le mari de son épouse – Mais [les magiciens] ne peuvent nuire à personne par [la magie] sans la permission de DIEU (DIEU fait échouer leurs artifices iniques) -. Ils apprenaient ce qui leur nuisait et ne leur était d’aucun profit. Ils savaient pourtant que celui qui acquiert [ce pouvoir (la magie)] n’aura aucune part dans la vie future. Mauvais était ce contre quoi ils ont troqué leur âme ! Si [seulement] ils savaient.

[103] S’ils avaient cru [en DIEU], s’ils étaient pieux, la récompense venant de DIEU eût été meilleure. S’ils savaient.

[104] Croyants, n’usez pas de l’expression « râcinâ », (prête-nous l’oreille) [car, des impies, tordant leur langue, en usaient péjorativement]. Dites [plutôt]« nzurnâ » (permet-nous de comprendre) et écoutez [bien ce que le Prophète dit]. Les impies auront un châtiment douloureux.

[105] Il ne plaît pas aux impies des Gens de l’Ecriture, ni aux associateurs qu’un bien [émanant] de votre Seigneur descende sur vous (les croyants). DIEU accorde spécialement Sa miséricorde à qui Il veut. DIEU est le Maître de la grâce immense.

[106] Que Nous abrogions un verset [ou un signe] ou que Nous le laissions dans l’oubli, Nous en apportons un meilleur ou un pareil. Ne sais-tu pas que DIEU est Puissant sur toute chose ?

[107] Ne sais-tu pas qu’à DIEU appartient le royaume des cieux et de la terre et que vous n’avez, en dehors de DIEU, ni protecteur (ami-guide) ni secours[sincère] ?

[108] Voulez-vous questionner votre Prophète comme fut questionné Moïse antérieurement ? Quiconque échange la croyance [en DIEU et la piété] contre l’impiété, perd le droit chemin.

[109] Beaucoup parmi ceux qui ont reçu l’Ecriture [ont délaissé les enseignements célestes, ont corrompu leur cœur par les péchés et les injustices. Ils]aimeraient vous faire, après avoir cru, apostasier, et ce, par leur jalousie, la vérité (le Coran et la Révélation) s’étant manifestés à leurs yeux. Pardonnez et passez jusqu’à ce que DIEU fasse connaître Son commandement. DIEU est Omnipotent.

[110] Accomplissez la Prière et donnez l’Aumône. Tout bien que vous avancerez pour vous-mêmes (pour votre âme), vous le retrouverez auprès de DIEU. DIEU voit parfaitement ce que vous faites.

[111] [Les Gens de l’Ecriture] ont dit : « N’entrera au Paradis que celui qui est Juif [ont dit les Juifs,] ou Chrétien [ont dit les Chrétiens] ! » Voilà leur souhait illusoire. Dis[-leur] : « Apportez votre preuve, si vous dites vrai ».

[112] [Mais] plutôt celui qui se soumet à DIEU et fait du bien, aura sa récompense auprès de son Seigneur. [Ces hommes honnêtes et sincères] n’auront rien à craindre et ne seront pas attristés.

[113] Les Juifs ont affirmé : « [Nous avons la bonne religion et] les Chrétiens ne sont pas dans le vrai », et les Chrétiens ont affirmé : « [Nous avons la bonne religion et] les Juifs ne sont pas dans le vrai ». [Les uns et les autres] récitent, pourtant, le Livre. Ceux qui ne savent rien [tels les idolâtres] tinrent un langage pareil au leur. Le Jour de la résurrection, DIEU [l’Omniscient] jugera leurs différends.

[114] Qui est plus injuste que celui qui empêche que dans les mosquées de DIEU Son nom soit invoqué et qui entreprend leur ruine ? Ces gens [injustes] ne devraient y entrer qu’avec crainte. Ils auront l’ignominie ici-bas et un châtiment immense dans la vie future.

[115] L’orient et l’occident sont à DIEU [le Créateur de l’univers]. Où que vous vous tourniez, là est la Face (direction) de DIEU. DIEU est Munificent, Omniscient.

[116] [Il y a des hommes qui] disent : « DIEU a adopté (engendré) un fils [ou, des enfants] ! » [Mais non,] pureté [et transcendance] à Lui ! Ce qui est dans les cieux et sur la terre [est créé par Lui et] Lui appartient. Tous Lui obéissent [en tant que créatures].

[117] [DIEU Un est le] Créateur absolu des cieux et de la terre ; lorsqu’Il décrète une chose, Il dit : « Sois ! » et elle est.

[118] Ceux qui ne savent pas disent : Pourquoi DIEU ne nous parle-t-Il pas, ou [pourquoi] un signe [manifeste ou un verset] ne nous vient-il pas [de Sa part] ? [Les impies, injustes,…, de cœur malsain] qui les précédèrent tinrent un langage pareil au leur : leurs cœurs se ressemblent. Nous avons clairement exposé les signes [et les versets] pour les hommes doués de certitude.

[119] [Prophète !] Nous t’avons envoyé vraiment, en annonciateur et en avertisseur. Tu n’auras pas à rendre compte [des actes] des compagnons de la Fournaise.

[120] Ni Juifs ni Chrétiens ne seront contents de toi tant que tu n’auras pas suivi [ce qu’ils appellent] leur religion. Dis[-leur] : « La guidance de DIEU, c’est elle [seule] qui est la [bonne] guidance ». Si tu suivais leurs passions, après avoir reçu la science [venant de DIEU], tu n’aurais plus en DIEU protecteur ni soutien.

[121] Ceux à qui Nous avons donné le Livre [et] le récitent [et suivent ses enseignements] comme il faut le réciter, ceux-là y croient [sincèrement, ou, croient au Prophète]. [Mais] ceux qui le nient (s’y opposent), ceux-là seront les perdants.

[122] Ô enfants de Jacob, rappelez-vous les bienfaits dont Je vous avais comblés et que Je vous avais donné préséance sur les mondes [de l’époque].

[123] Et craignez [pieusement] le Jour où nulle âme (personne) ne suffira, en quoi que ce soit, à une autre, nulle compensation ne sera acceptée d’elle, nulle intercession ne peut lui être utile et où [les criminels] ne seront pas secourus.

[124] Et [rappelez-vous] lorsque le Seigneur d’Abraham l’éprouva par des paroles (ordres), lui les accomplit parfaitement. [DIEU] dit : « Je ferai de toi un Imâm (guide parfait désigné par DIEU) pour les hommes ». [Abraham] dit : « Est-il aussi de ma descendance ? » [DIEU] dit : « [Oui, mais] Mon pacte ne concerne pas les injustes (aucun homme imparfait ne peut être Imâm) ».

[125] Nous avons fait de la Maison [de la Kacba] un lieu de visite [sainte] et un lieu de sécurité [sacré] pour les hommes. [Nous avons dit] : « Prenez donc la station d’Abraham comme lieu de prière ». Et Nous avons enjoint à Abraham et à Ismaël : « Purifiez Ma maison pour ceux qui [viendront] tourner autour, pour ceux qui observeront une retraite pieuse, pour ceux qui s’inclineront [et] se prosterneront [devant DIEU] ».

[126] Et [rappelle aux hommes] lorsque Abraham dit : « Seigneur, fais que cette cité soit sûre et accorde des subsistances [pures et agréables] à ceux de ses habitants qui croient en DIEU et au Jour [du jugement] dernier ». [DIEU] dit : « [c’est exaucé, mais] quiconque est impie [obstiné], Je le laisserai se réjouir peu [de temps], puis, Je le contraindrai au châtiment du Feu (résultat de ses actes), quelle désagréable fin ».

[127] Et [rappelle] lorsque Abraham et Ismaël élevaient les assises de la Maison [et ils disaient] : « Seigneur, accepte [cela] de notre part, Toi qui entends tout [et Toi qui es] Omniscient,

[128] Seigneur, fais que nous Te soyons soumis, fais de notre postérité une communauté qui Te soit soumise. Montre-nous nos rites (sacrés) et agrée notre repentir. Car, Tu agrées le repentir [et Tu es] Très-Miséricordieux,

[129] Seigneur, envoie-leur un Prophète de chez eux (des habitants de cette Cité) qui leur récite Tes versets, leur enseigne le Livre et la sagesse et les purifie. Toi, Tu es le Puissant honoré, le Sage ».

[130] Qui donc s’écarte, à moins d’être sot (ignorant la valeur de son âme), de la religion d’Abraham ? [Abraham,] Nous l’avons choisi en ce monde et, dans la vie future, il est parmi les [hautes dignités,] vertueux (dévoués à DIEU).

[131] Lorsque le Seigneur lui dit : « Soumets-toi (obéis aux enseignements du Seigneur) », il dit : « Je me soumets au Seigneur des mondes ».

[132] Abraham le recommanda à ses enfants et Jacob [fit comme Abraham] : « Mes enfants, DIEU a choisi pour vous la religion, ne mourez point sans que vous soyez des [croyants] soumis ».

[133] Etiez-vous présents quand la mort s’approcha de Jacob et qu’il dit à ses enfants : « Qu’adorerez-vous, après moi ? » Ils dirent : « Nous adorerons ton DIEU et le DIEU de tes pères Abraham, Ismaël et Isaac, DIEU Unique à qui nous sommes soumis (obéissants à Ses enseignements) ».

[134] Voilà une communauté qui a passé. A elle ses acquis et à vous vos acquis. Vous n’avez pas à répondre de ce qu’ils faisaient.

[135] Et [les Gens de l’Ecriture] disent : « Soyez Juifs ou Chrétiens, vous serez guidés ». Dis[-leur] : « [Non !] Plutôt [suivez] la pure religion d’Abraham,[Abraham] n’était point de ceux qui donnent des associés [à DIEU] ».

[136] [Croyants,] dites : « Nous croyons en DIEU et à ce qui est descendu sur nous (la Révélation), en ce qui est descendu sur Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob et aux [Prophètes des] Tribus, et en ce qui est donné à Moïse et à Jésus, et en ce qui est donné aux [autres] Prophètes par leur Seigneur ; nous ne faisons de différence entre aucun d’eux et nous Lui sommes soumis (obéissants) ».

[137] Si [les Gens de l’Ecriture] croient [en DIEU Un, le Créateur de l’univers,] comme vous croyez, alors ils sont dans la bonne voie ; s’ils tournent le dos, ils sont dans une dissidence ; DIEU te suffira contre eux. [DIEU] entend tout [et Il est] Omniscient.

[138] [Les croyants ont la] couleur (éclat, force et sympathie de la religion) de DIEU, et qui est meilleur que DIEU en sa couleur (de la religion). C’est Lui que nous adorons (obéissons).

[139] Dis [aux Gens de l’Ecriture] : « Disputerez-vous avec nous au sujet de DIEU ? Il est notre Seigneur et votre Seigneur, à nous [revient le résultat de]nos actions, et à vous [revient le résultat de] vos actions ; [quant à nous] nous sommes sincères envers Lui.

[140] Ou dites-vous qu’Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob et les [Prophètes des] Tribus étaient Juifs ou Chrétiens ? » Dis[-leur] : « Est-ce vous qui avez plus de science ou DIEU ? Et qui est plus injuste que celui qui dissimule un témoignage venu de DIEU ? DIEU n’est pas inattentif à ce que vous faites ».

[141] Voilà une communauté qui a passé. A elle ses acquis et à vous vos acquis. Vous n’avez pas à répondre de ce qu’ils faisaient.

[142] Les insensés parmi les hommes diront : « Qu’est-ce qui les a détournés de la direction (qibla) vers laquelle ils s’orientaient autrefois[, lors de la Prière] ? » Dis[-leur] : « L’orient et l’occident sont à DIEU. Il guide qui Il veut [ou, celui qui le veut sincèrement] vers une voie droite (vers la pratique de Ses enseignements). »

[143] Ainsi avons-Nous fait de vous [croyants] la communauté du [juste] milieu afin que vous soyez témoins (modèles) pour les hommes et que le Prophète soit le témoin pour vous. Et Nous n’avons institué la direction (qibla) vers laquelle [ô Prophète] tu t’orientais que pour discerner celui qui suivait le Prophète de celui qui tournait les talons. En effet, c’était difficile sauf pour ceux que DIEU a guidés. DIEU ne laissera pas disparaître [la récompense de]votre croyance. DIEU est plein de bienveillance envers les hommes, Miséricordieux.

[144] Nous te voyions tourner [souvent] ton visage vers le ciel. Nous t’avons orienté vers une direction (la qibla) qui te satisfera. Tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Où que vous soyez, tournez votre face (votre cœur) dans sa direction (vers la Kacba). Ceux qui ont reçu le Livre savent que c’est là la vérité venant de leur Seigneur. DIEU n’est pas inattentif à ce qu’ils font.

[145] Si tu fournissais toutes les preuves à ceux qui ont reçu l’Ecriture [mais qui ne pratiquent pas,] ils ne suivraient pas ta direction (la qibla). Tu n’as pas à t’orienter vers leur direction. [Eux-mêmes] ne s’orientent pas les uns vers la direction des autres. Toi, si avec ce que tu as reçu de science [venue de DIEU], tu suivais leurs passions, tu ferais partie des injustes.

[146] Ceux à qui Nous avons donné l’Ecriture la reconnaissent [ou, connaissent le Prophète et ce qu’il dit] comme ils connaissent leurs propres fils.[Pourtant] une fraction d’entre eux cachent sciemment la vérité.

[147] La vérité (la désignation de la Kacba comme qibla) vient de ton Seigneur ; veille bien à ne pas être du nombre des sceptiques (ne te concentre pas sur les sceptiques).

[148] A chacun une « direction » vers laquelle il s’oriente. Entrez en compétition [les uns avec les autres] pour [réaliser] ce qui est bien [utile à tout le monde]. Où que vous soyez, DIEU vous ramènera tous [à la Résurrection, vous serez récompensés]. DIEU est Omnipotent.

[149] Et d’où que tu partes, oriente ton visage (ton cœur) vers la Mosquée sacrée. Voilà bien la vérité venant de ton Seigneur. DIEU n’est pas inattentif à ce que vous faites [extérieurement et intérieurement, en action et en intention].

[150] Et d’où que tu partes, oriente ton visage vers la Mosquée sacrée. Où que vous soyez, [lors de la Prière] tournez vos visages dans sa direction ; afin que les gens n’aient pas d’argument contre vous, sauf ceux d’entre eux qui sont injustes [et que] vous n’avez pas à redouter. Craignez-Moi [pieusement], pour que Je parachève Mes bienfaits à votre égard, afin que vous soyez bien guidés.

[151] Ainsi Nous vous avons envoyé un Prophète choisi parmi vous ; il vous récite Nos versets, vous purifie, vous enseigne le Livre et la sagesse, et vous enseigne ce que vous ne saviez point.

[152] Souvenez-vous de Moi, Je Me souviendrai de vous. Soyez reconnaissants à Mon égard et ne soyez pas ingrats envers Moi.

[153] Croyants, recourez à la patience et à la Prière (persévérez dans la voie de la patience et de la prière) car DIEU est avec ceux qui patientent [sur Son chemin].

[154] Ne dites pas que ceux qui sont tués sur le chemin de DIEU sont morts. Au contraire ils sont vivants mais [en majorité] vous ne vous en rendez pas compte.

[155] Nous vous éprouverons par la peur, la faim, les pertes de biens, de personnes et de récoltes. Annonce la bonne nouvelle à ceux qui patientent [sur Notre chemin],

[156] qui disent lorsqu’un malheur les atteint : « Nous sommes à DIEU, nous retournerons à Lui ».

[157] A eux la bénédiction de leur Seigneur ainsi qu’une miséricorde [les biens particuliers accordés par Lui], et ceux-là sont les bien guidés.

[158] [Les deux collines] Safâ et Marwah sont des signes rituels de DIEU. Celui qui fait le Pèlerinage à la Maison (la Kacba) ou fait [la visite surérogatoire] l’cUmra, nul reproche à lui (c’est une vertu) d’accomplir les [sept] parcours rituels entre ces deux [collines]. Et celui qui accomplit plus de bien [sur le chemin de DIEU], DIEU est Reconnaissant [et] Omniscient.

[159] Ceux qui dissimulent les preuves et le guide que Nous avons révélés aux hommes – une fois que Nous l’avons indiqué (le guide) – dans l’Ecriture[originale], DIEU les maudit et les maudisseurs (anges, etc.) les maudissent,

[160] sauf ceux qui se repentent, s’amendent et déclarent [ouvertement la vérité], à ceux-là Je leur pardonnerai, car Je suis Celui qui agrée le repentir, le Très-Miséricordieux (qui accorde aux croyants repentants sincères, les biens particuliers).

[161] Quant à ceux qui font preuve de l’impiété et meurent impies, ils encourront la malédiction de DIEU, des anges et de tous les hommes,

[162] ils y demeureront perpétuellement ; leur châtiment ne sera pas allégé (ils subiront le résultat de leurs mauvais actes), et aucun répit ne leur sera accordé.

[163] Votre DIEU est un DIEU unique (Un, le Créateur de l’univers). Pas d’autre dieu sinon Lui. Il est Tout-Miséricordieux et Très-Miséricordieux.

[164] Dans la création des cieux et de la terre, dans l’alternance du jour et de la nuit, dans le navire qui vogue sur la mer avec ce qu’il apporte de profitable pour les hommes, dans l’eau que DIEU envoie du ciel et par laquelle Il fait revivre la terre quand elle est morte et y dissémine toutes sortes d’animaux, dans le souffle [et la variation] des vents et dans le nuage soumis [et suspendu] entre ciel et terre, il y a des signes pour [attirer à DIEU] ceux qui font usage de leur intelligence [saine].

[165] Il est des hommes qui adoptent en dehors de DIEU des associés (idoles), [et] ils les aiment comme [ils devraient] aimer DIEU, mais les croyants sont beaucoup plus ardents dans leur amour pour DIEU. Si ceux qui ont commis des injustices pouvaient imaginer lorsqu’ils seront face au châtiment, [ils se rendront compte] que la force tout entière appartient à DIEU et que DIEU détient un sévère châtiment [parfaitement juste].

[166] Lorsqu’à la vue du châtiment, ceux qui étaient suivis (les chefs criminels) désavoueront ceux qui [les] avaient suivis et que se briseront leurs liens ;

[167] et ceux qui auront suivi [les chefs criminels] diront : « Ah ! Si un retour [en arrière] nous était possible ! Nous les désavouerions alors comme ils nous ont désavoués ! » C’est ainsi que DIEU leur montrera leurs actes, [source de] remords pour eux, et ils ne sortiront pas du Feu (du résultat de leurs actes).

[168] Ô hommes ! De ce qui existe sur la terre, mangez ce qui est licite et pur et ne suivez point les pas (les tentations) de Satan [car] il est pour vous un ennemi déclaré.

[169] [Satan] ne vous ordonne que le mal et la turpitude et [vous incite à] dire contre DIEU ce que vous ne savez pas.

[170] Et quand il leur est dit [aux impies] : « Suivez ce que DIEU a fait descendre (révélé) », ils disent : « Nous suivrons plutôt ce sur quoi nous avons trouvé nos pères ». [Les suivront-ils] même si leurs pères n’avaient jamais réfléchi et n’avaient jamais été dans le bon chemin ?

[171] Les impies ressemblent à [un être qui est en danger et] auquel un [berger] crie [pour le sauver] et qui n’entend qu’un appel et une voix [confuse] ; sourds, muets et aveugles, ils ne font pas usage de leur intelligence.

[172] Croyants ! Mangez des [nourritures] pures que Nous vous avons données et remerciez DIEU, si c’est Lui que vous adorez (vous obéissez).

[173] [DIEU] vous a interdit seulement [de manger la chair d’une bête] morte (de mort naturelle, ou, égorgée sans observer la loi divine), le sang, la viande de porc et [celle de tout animal] sur lequel on aura [en l’égorgeant] invoqué un [nom] autre que [celui de] DIEU. [Mais] quiconque est contraint[d’en user par nécessité], sans [être pour cela] rebelle ni transgresseur, nul péché ne lui sera imputé. En vérité, DIEU pardonne [Il est] Très-Miséricordieux [et c’est Lui qui vous accorde Ses bienfaits].

[174] Ceux qui cachent ce que DIEU a fait descendre (révélé) du Livre ou le vendent à vil prix, voilà ceux qui ne se remplissent les entrailles que de Feu ; le Jour de la résurrection DIEU ne leur parlera pas, Il ne les absoudra point. Ils subiront un douloureux châtiment

[175] voilà ceux qui troquent le droit chemin contre l’égarement, le pardon contre le châtiment. Qu’est-ce qui leur fait supporter le Feu ? (Ils s’adonnent sciemment au Feu !)

[176] [Le châtiment leur sera infligé] car DIEU a fait descendre le Livre avec la vérité. Ceux qui se livrent à des controverses à son sujet, sont en une grave dissidence.

[177] La bonté [pieuse] ne consiste pas à tourner votre visage vers l’orient ou l’occident [le levant ou le couchant]. [L’homme] bon est celui qui croit en DIEU et au Jour [du jugement] dernier, aux anges, au Livre et aux Prophètes ; [l’homme] qui, pour son amour (l’amour de DIEU), donne de ses biens[,pour attaché qu’il y soit,] aux proches, aux orphelins, aux nécessiteux, aux voyageurs indigents, aux mendiants et pour la libération des esclaves ;[l’homme] qui pratique (observe) la Prière, donne l’Aumône ; [les hommes] qui respectent leurs promesses et qui [sur le chemin de DIEU] sont patients dans l’adversité, dans la souffrance et au moment du danger. Voilà ceux qui disent vrai, voilà ceux qui sont pieux.

[178] Croyants, le talion vous est prescrit en cas de meurtre : libre pour libre, esclave pour esclave, femme pour femme. Mais celui qui aura bénéficié d’une remise de peine de la part de son frère [en religion], devra prendre des mesures équitables [pour le versement du prix du sang], et s’en acquitter de la meilleure façon. voilà un allégement [de peine, prescrit] par votre Seigneur, une grâce. Quiconque après cela transgresse, aura un douloureux châtiment.

[179] Il y a une [garantie de] vie pour vous dans le talion, ô hommes doués d’intelligence, afin que vous soyez pieux.

[180] Il vous est prescrit, quand la mort se présente à l’un de vous, s’il laisse des biens, de faire un testament en faveur des parents (son père et sa mère) et des proches, de manière [juste et] reconnue équitable. C’est un devoir pour les pieux.

[181] Quiconque modifie (altère un testament) après l’avoir entendu, le péché ne pèsera que sur ceux qui l’ont modifié, [car] DIEU entend tout [et Il est]Omniscient.

[182] Mais celui qui craignant la partialité ou le péché du testateur, réconcilie [les héritiers, conformément à la loi divine], nul péché (c’est une vertu) pour lui. DIEU pardonne [et Il est] Très-Miséricordieux.

[183] Croyants, le jeûne vous est prescrit, comme il a été prescrit à ceux qui vous ont précédés, afin que vous soyez pieux.

[184] [Le Jeûne est observé pendant] un nombre de jours comptés. Celui d’entre vous qui serait malade ou en voyage, [devra jeûner] d’autres jours en nombre égal. Et il incombe à ceux qui ne pourraient le supporter [qu’avec grande difficulté et le rompent], de le compenser en nourrissant un pauvre ; quelqu’un, volontairement, ferait davantage (donnerait plus de nourriture) cela vaudrait mieux pour lui ; mais il est mieux pour vous de jeûner, si vous saviez.

[185] [Ces jours sont] le mois de Ramadhân pendant lequel (à la nuit du Décret divin) fut descendu (révélé) le Coran pour guider les hommes, pour montrer clairement le bon chemin et [comme le critère du] discernement. Celui d’entre vous qui est présent en ce mois, qu’il jeûne. Celui d’entre vous qui serait malade ou en voyage, [qu’il jeûne] d’autres jours, en nombre égal. DIEU veut pour vous la facilité, Il ne veut pas pour vous la difficulté. A vous de compléter le nombre [de jours] ; et glorifiez DIEU qui vous a guidés afin que vous soyez reconnaissants.

[186] Et quand Mes serviteurs t’interrogent à Mon sujet, en vérité Je suis proche, J’exauce l’appel de celui qui [m’]appelle dès qu’il M’appelle. Qu’ils répondent à Mon appel et qu’ils croient en Moi afin qu’ils soient bien guidés.

[187] Il vous est permis, la nuit du Jeûne, d’avoir des rapports avec vos femmes. Elles sont un vêtement pour vous et vous êtes un vêtement pour elles. DIEU sait que vous vous êtes porté préjudice à votre âme. Il a agréé votre repentir et vous a pardonnés. Maintenant, [pendant les nuits de Ramadhân, il est permis que vous] ayez des rapports avec elles ; et cherchez ce que DIEU a prescrit en votre faveur. [La nuit, vous pouvez] manger et boire [des choses licites] jusqu’à ce que se distingue, pour vous, le fil blanc de l’aube du fil noir [de la nuit], puis jeûnez complètement jusqu’à [la tombée de] la nuit[suivante]. Et n’ayez pas de rapports avec elles pendant que vous êtes en retraite pieuse dans les mosquées. Telles sont les limites [normatives de la loi] de DIEU, ne vous en approchez pas (évitez d’en transgresser). Ainsi DIEU explique Ses versets [et les signes] aux hommes afin qu’ils soient pieux.

[188] Ne dévorez pas à tort vos biens entre vous, n’en faites pas des présents aux juges [injustes] pour [les corrompre et] vous accaparer une partie des biens des gens, dans le péché (illégitimement), tandis que vous savez.

[189] Ils t’interrogent sur les croissants lunaires. Dis[-leur] : « Ils servent de repères de temps pour les hommes et pour le Pèlerinage ». Le bien n’est pas d’entrer dans les maisons par-derrière, mais d’être pieux. Entrez dans les maisons (les affaires) par la porte (la légalité) et soyez pieux envers DIEU afin que vous parveniez à la félicité.

[190] Combattez, [en restant] sur le chemin de DIEU, [les corrupteurs] qui vous combattent, mais ne transgressez pas, DIEU n’aime pas les transgresseurs.

[191] Tuez les [pervertisseurs qui vous combattent] partout où vous les trouvez, chassez-les d’où ils vous chassaient. Le trouble (chercher à détourner les hommes de leur croyance en DIEU et encourager la perversité) est pire que le meurtre. Mais ne les combattez pas près de la Mosquée sacrée avant qu’ils ne[commencent à] vous y combattre. S’ils vous [y] combattent tuez-les, c’est la punition réservée aux impies.

[192] S’ils s’arrêtent (renoncent aux hostilités), DIEU pardonne [Il est] Très-Miséricordieux.

[193] Combattez les [pervertisseurs] jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de trouble et que la religion soit [observée] pour DIEU. S’ils s’arrêtent (renoncent aux hostilités) [rappelez-vous qu’hostilité n’est permise si ce n’est contre les injustes].

[194] Mois sacré contre mois sacré. Ce qui est sacré exige la loi du talion. Quiconque se montre coupable de transgression envers vous, transgressez (répondez-lui) dans une mesure égale. Soyez pieux envers DIEU et sachez que DIEU est avec les hommes pieux [obéissants aux ordres divins et adorateurs de DIEU].

[195] Faites dépense sur le chemin de DIEU. [En vous y opposant] ne vous lancez pas de vos propres mains dans la perdition. Faites le bien. DIEU aime ceux qui [dévoués à DIEU] pratiquent le bien.

[196] Accomplissez le HAJJ (Pèlerinage) et l’cUmra pour [l’amour de] DIEU. Et si vous êtes empêchés, recourez à une offrande facile. Ne vous rasez pas la tête avant que l’offrande ne soit [immolée] au lieu [d’immolation]. Si l’un de vous est malade ou souffre d’une affection de la tête [et se rase avant, il devra] compenser en jeûne ou en aumône ou en offrant un sacrifice. Lorsque vous serez en situation de sécurité [les actes s’accompliront ainsi :] celui qui aura pu jouir de l’cUmra en attendant le Pèlerinage, [sacrifiera] une offrande facile ; celui qui n’en trouve pas jeûnera trois jours pendant le Pèlerinage et sept jours une fois rentré [chez lui], soit en tout dix jours. Cela [est décrété] pour celui dont la famille n’habite pas près de la Mosquée sacrée (la Mecque). Soyez pieux envers DIEU, et sachez bien que DIEU a le châtiment [correctif] sévère.

[197] Le [temps du] Pèlerinage est [situé en] des mois connus. Celui qui se décide de le pratiquer pendant ces [mois], pas de rapport sexuel, pas de libertinage, pas de dispute pendant le Pèlerinage. DIEU sait le bien que vous faites. Munissez-vous de viatique ; le meilleur viatique est la piété. Soyez pieux envers Moi, ô hommes doués d’intelligence.

[198] Nul grief à vous faire alors si vous cherchez une grâce du Seigneur [concernant la vie présente]. Quand vous serez partis de cArafât, invoquez DIEU près du lieu sacré de perception (al-mashcarul-harâm). Et invoquez-Le alors suivant la façon dont Il vous a guidés, bien qu’auparavant vous fussiez du nombre des égarés.

[199] Ensuite partez d’où partent les hommes. Demandez pardon à DIEU, car DIEU pardonne [et Il est] Très-Miséricordieux (Il vous accorde les biens).

[200] Quand vous avez achevé vos rites, invoquez DIEU comme vous invoquez vos pères et mieux encore. Parmi les hommes, il en est qui disent : « Seigneur ! Donne-nous [n’importe quel bien (même mal acquis)] dans ce monde ». Pas de part pour eux dans la vie future.

[201] D’autres disent : « Seigneur ! Donne-nous [les] bons [biens] dans ce monde et [les] bons [biens] dans la vie future, et préserve-nous du châtiment du Feu ».

[202] Ceux-ci auront une [belle] part selon ce qu’ils auront acquis ; DIEU est Prompt au compte.

[203] Invoquez DIEU pendant des jours comptés. Pour celui qui se comportera pieusement, point de péché à se hâter [de partir] au bout de deux jours, point de péché [non plus] à s’attarder (rester trois nuits). Soyez pieux envers DIEU et sachez que vous serez rassemblés devant Lui.

[204] Parmi les hommes, il y a celui dont la parole concernant la vie d’ici-bas te plaît. Il prend DIEU à témoin de ce qu’il a dans le cœur, [tandis qu’]il est le plus acharné des ennemis [qui ment et querelle avec les croyants].

[205] Dès qu’il tourne le dos (dès qu’il te quitte), il fait tout ce qu’il peut pour semer la corruption sur terre, pour ravager récolte et bétail. Et DIEU n’aime pas la corruption.

[206] Quand on dit [à l’injuste corrupteur, impie, querelleur,…] : « Sois pieux envers DIEU », l’orgueil injuste le pousse à commettre [encore] des péchés. L’Enfer lui suffira [comme rétribution] et quelle désagréable séjour !

[207] [Tandis qu’]il y a parmi les hommes celui qui, en cherchant l’agrément de DIEU, sacrifie son âme [pour Sa cause]. DIEU est Clément envers Ses adorateurs.

[208] Croyants, entrez tous [tout à fait] dans la soumission (l’obéissance aux enseignements de DIEU, adorez-Le) et ne suivez point les pas (les tentations) de Satan, car [Satan] est pour vous un ennemi déclaré.

[209] Si vous trébuchez après que vous sont venues les preuves, sachez bien [que vous ne pourrez fuir la justice divine et] que DIEU est Puissant honoré[et] Sage.

[210] Qu’attendent-ils [les impies, injustes,…] sinon que DIEU vienne à eux dans les pénombres de la nuée, les anges [L’accompagnent] et que l’ordre soit décrété ? Les affaires seront ramenées (présentées) à DIEU [et jugées].

[211] Interroge les enfants d’Israël (Jacob) : Combien de signes [et de versets] manifestes que Nous [ne] leur avons apportés. Quiconque altère un bien (un don) de DIEU après qu’il lui est parvenu, DIEU a certes le châtiment sévère.

[212] La vie d’ici-bas est parée [de mille attraits] aux [yeux des] impies [injustes, hypocrites, idolâtres,…, qui ont détruit leur cœur] et ils rient des croyants. Mais ceux qui sont pieux seront au-dessus d’eux le Jour de la Résurrection. DIEU accorde Ses dons à qui Il veut, abondamment [ou, par des voies inattendues].

[213] Les hommes formaient une même communauté. DIEU envoya les Prophètes pour [leur] apporter la bonne nouvelle (montrer le bon chemin) et pour[les] avertir [des dangers qu’existent dans les mauvais chemins], et Il fit descendre avec eux le Livre en toute vérité pour arbitrer entre les hommes au sujet de ce sur quoi ils étaient en désaccord. Ne se sont mis en désaccord à son sujet que ceux à qui il était donné, malgré les preuves qui leur furent venues, [et ce] par l’esprit d’injustice qui régnait entre eux (injustes). DIEU, par Sa grâce, guida les croyants vers la vérité au sujet de laquelle [les autres] étaient en désaccord. DIEU guide qui Il veut [ou, celui qui le veut sincèrement] sur la voie droite.

[214] Est-ce que vous vous êtes imaginés entrer au Paradis sans avoir subi les [épreuves] semblables à celles que subirent ceux qui vécurent avant vous ? Ils furent touchés par les calamités et les misères. Ils furent secoués au point que le Prophète et les croyants avec lui dirent : A quand le secours de DIEU ? Remarquez que le secours de DIEU est tout proche.

[215] Ils t’interrogent au sujet de ce qu’ils doivent dépenser [pour la cause de DIEU]. Dis[-leur] : « Ce que vous dépensez comme bien doit être pour le père et la mère, les proches, les orphelins, les pauvres et les voyageurs nécessiteux [dans le chemin de DIEU] ». Quelque bien que vous fassiez, DIEU le sait.

[216] Le combat [et le travail] vous est prescrit et il vous paraît répugnant (difficile). Il se peut que vous répugniez à une chose alors qu’elle est un bien pour vous, et il se peut que vous aimiez une chose alors qu’elle est un mal pour vous. DIEU sait, et vous, vous ne savez pas.

[217] On t’interroge sur le mois sacré et faire la guerre pendant [ce mois]. Dis[-leur] : « Faire la guerre en [ce mois] est [un péché] grave, mais empêcher[les hommes] de suivre le chemin de DIEU, être impie envers Lui, et [élever des obstacles sur le chemin de] la Mosquée sacrée et chasser de là ses habitants, [tout cela] est plus grave encore devant DIEU. Et le trouble (chercher à détourner les hommes de leur croyance en DIEU, et répandre la perversité) est plus grave que le meurtre ». [Les idolâtres et les impies] ne cesseront pas de vous combattre jusqu’à vous faire détourner de votre religion s’ils le peuvent. Ceux d’entre vous qui apostasieraient et mourraient impies, leurs actions échoueront en ce monde et dans le monde future ; ce sont les compagnons du Feu où ils demeureront perpétuellement.

[218] Ceux qui croient et ceux qui émigrent et combattent [et travaillent] pour la cause de DIEU, voilà ceux qui espèrent la miséricorde (les biens accordés de la part) de DIEU. DIEU pardonne [et Il est] Très-Miséricordieux [accorde les biens particuliers].

[219] Ils t’interrogent sur le vin et le jeu de hasard. Dis[-leur] : « Dans les deux il y a un péché grave et quelques profits pour les hommes ; mais dans les deux, le péché est beaucoup plus grand que le profit ». Et ils t’interrogent : « Que doit-on dépenser [en charité] ? » Dis : « Dépenser ce que vous pouvez[ni gaspiller ni être avare ; ou, l’excédent de vos biens]. » DIEU vous explique ainsi les versets [et les signes] afin que vous réfléchissiez ;

[220] [réfléchissez] sur la vie présente et la vie future. Et ils t’interrogent sur les orphelins. Dis : « Améliorer leur situation est une bonne action. Si [pour ce qui concerne leurs biens] vous les mêlez à vous (par ex. vous les associez honnêtement à vos affaires) [il n’y a aucun mal à cela car] ils sont vos frères[en religion]. » DIEU distingue celui qui améliore [la situation des gens] de celui qui sème la corruption. Si DIEU voulait, Il vous surchargerait. DIEU est Puissant honoré [et] Sage.

[221] N’épousez point les femmes polythéistes (qui donnent des associés à DIEU) avant qu’elles ne croient [en DIEU l’Unique] ; une esclave croyante vaut mieux qu’une femme polythéiste même si celle-ci vous émerveille. Ne mariez pas [vos filles] aux hommes polythéistes avant qu’ils ne croient [en DIEU l’Unique] ; un esclave croyant vaut mieux qu’un homme polythéiste même si celui-ci vous émerveille. [Les polythéistes, idolâtres, etc.] vous appellent au Feu ; mais DIEU vous appelle au Paradis et au pardon, avec Sa permission (biwilâyatihi) ; Il explique clairement Ses versets aux hommes, peut-être méditeront-ils.

[222] Et ils t’interrogent sur la menstruation. Dis[-leur] : « C’est une affection [qui cause parfois des douleurs ; ou, il (avoir des rapports sexuels en cette période) est nocif] ; évitez les rapports avec les femmes durant la menstruation ; n’ayez de rapport charnel avec elles qu’une fois purifiées. Quand elles sont purifiées, venez à elles suivant ce que DIEU vous a prescrit. DIEU aime ceux qui se repentent et Il aime ceux qui se purifient [âme, cœur, corps et vie]. »

[223] Vos femmes sont pour vous [comme] un champ [de culture]. Allez à votre champ à votre guise, et accomplissez à l’avance [quelques œuvres méritoires, aumône, etc.] pour vous-mêmes. Craignez [pieusement] DIEU et sachez bien que vous Le rencontrerez. Et annonce aux croyants la bonne nouvelle (le salut).

[224] Ne faites pas [du nom] de DIEU, dans vos serments, un prétexte vous dispensant d’êtres bons et pieux ou de réconcilier les hommes. DIEU entend tout [et Il est] Omniscient.

[225] DIEU ne vous réprimande pas pour vos paroles prononcées à la légère dans vos serments, mais Il vous réprimande pour ce que vos cœurs auront acquis. DIEU pardonne [et Il est] Indulgent.

[226] Pour ceux qui jurent de ne plus avoir des rapports avec leurs femmes, il y a un délai d’attente [maximale] de quatre mois. Et s’ils reviennent [sur leur serment], certes DIEU pardonne [Il est] Très-Miséricordieux (Très-Bienfaiteur).

[227] Mais s’ils se décident au divorce, DIEU entend tout [et Il est] Omniscient.

[228] Les femmes divorcées observeront un délai d’attente de trois menstruation. Il ne leur est pas permis de cacher ce que DIEU a créé en leur sein si elles croient en DIEU et au Jour [du jugement] dernier. Et leur mari sera plus en droit de les reprendre pendant ce délai, s’ils désirent une réconciliation. [Quant à elles] elles ont [des droits] équivalents à leurs obligations, selon les convenances [respectant la loi divine]. Et les hommes ont une prééminence sur elles. DIEU est Puissant honoré [et] Sage.

[229] Le divorce [« réversible »] est permis seulement deux fois : soit de retenir [l’épouse] selon les convenances, soit [la] laisser libre [par le divorce] avec bonté. Et il ne vous est pas permis de reprendre quoi que ce soit de ce que vous leur avez donné, à moins que les deux [époux] ne risquent de ne pas observer les limites [normatives venant] de DIEU. Si vous craignez de ne pas observer les limites [normatives] de DIEU, alors ce n’est pas un péché pour eux si la femme [pour avoir le divorce] offre une compensation. Telles sont les limites [normatives] de DIEU, ne les transgressez pas. Ceux qui transgressent les limites [normatives] de DIEU, ces gens-ci seront injustes.

[230] Si [le mari] divorce avec elle [la troisième fois] alors elle ne lui sera plus licite avant d’être mariée à un autre et si [ce dernier] divorce avec elle, alors il n’y a pas de reproche à faire à ce qu’ils (la femme et son ex-mari) reviennent l’un vers l’autre pourvu qu’ils estiment tous deux se conformer aux limites [normatives] de DIEU. Telles sont les limites [normatives] de DIEU [à ce sujet]. [DIEU] les expose clairement à l’intention de ceux qui savent.

[231] Quand vous divorcez de [vos] femmes et qu’elles ont rempli leur délai, reprenez-les convenablement ou laissez-les libres convenablement. Mais ne les reprenez pas en vue de leur causer quelque préjudice, vous transgresseriez alors [les lois] et celui qui agirait ainsi se ferait du tort à lui-même. Ne prenez point en dérision les versets [et les signes] de DIEU. Souvenez-vous des bienfaits de DIEU à votre égard et de ce qu’Il vous a fait descendre (révélé) du Livre et de la Sagesse par lesquels Il vous exhorte. Craignez [pieusement] DIEU et sachez que DIEU est Omniscient.

[232] Et quand vous divorcez de [vos] femmes et qu’elles ont rempli leur délai, ne les empêchez pas de se remarier avec leur ex-mari, s’ils se sont mis d’accord convenablement. Voilà à quoi est exhorté celui qui parmi vous croit en DIEU et au Jour [du jugement] dernier. Voilà ce qui est plus décent et plus pur (honnête) pour vous. DIEU sait et vous ne savez pas.

[233] Les mères allaiteront leurs enfants deux années entières ; [ceci] pour celui qui veut que l’allaitement soit complet. Au père de l’enfant de les nourrir et vêtir convenablement. A une personne n’est proposé un devoir que selon ses possibilités. Une mère ne subira pas de dommage [décisif] pour son enfant, ni le père, pour son enfant [ou, une mère ne doit pas léser son enfant, ni un père]. La même [obligation incombe] à l’héritier. Si d’un commun accord, et après consultation mutuelle, ils veulent sevrer l’enfant, aucune faute ne leur sera reprochée. Et si vous voulez donner vos enfants en nourrice, aucune faute ne vous sera reprochée à condition que vous acquittiez le salaire convenu (la part de la mère et de l’enfant) convenablement [et honnêtement]. Craignez[pieusement] DIEU, et sachez que DIEU voit vos actes.

[234] Ceux parmi vous qui meurent et laissent des épouses, que celles-ci observent un délai d’attente de quatre mois et dix jours. Lorsqu’elles termineront leur délai, pas de grief contre vous [tuteurs] si elles agissent de leurs personnes d’une manière convenable. DIEU connaît bien vos actes.

[235] Nul grief contre vous si vous faites allusion à une demande en mariage aux femmes [veuves, en délai d’attente] ou d’en garder secrète l’intention ; DIEU sait que vous la leur proposerez ; mais ne leur promettez rien en secret ; dites-leur simplement les paroles [honnêtes] qui conviennent. Ne vous décidez pas au contrat de mariage avant l’expiration du délai prescrit. Sachez que DIEU sait ce qui est en vous-mêmes (votre cœur). Craignez [pieusement][DIEU], et sachez bien que DIEU pardonne [et Il est] Indulgent.

[236] Pas de péché pour vous si vous divorcez des femmes que vous n’avez pas touchées et à qui vous n’avez pas fixé leur dot. Donnez-leur – l’homme aisé selon ses possibilités et l’indigent selon les siennes – un don convenable ; c’est là un devoir pour ceux qui font le bien.

[237] Si vous divorcez d’elles avant de les avoir touchées mais que vous ayez fixé la dot, alors [vous êtes tenus de leur donner] la moitié de ce que vous avez fixé, à moins qu’elles ne vous [en] fassent remise gracieuse, [elle,] ou celui qui tenait en main le lien du mariage (le tuteur). Et que vous fassiez grâce est plus proche de la piété. N’oubliez pas d’être généreux entre vous. En vérité, DIEU voit parfaitement ce que vous faites.

[238] Veillez assidûment aux Prières et à la Prière médiane ; et tenez-vous devant DIEU humblement et avec soumission (par un grand recueillement).

[239] Si vous craignez [un danger, alors accomplissez la Prière] en état de marche à pied [que vous êtes] ou sur votre monture ; mais une fois en sécurité, invoquez DIEU (et accomplissez la Prière) comme Il vous a enseigné ce que vous ne saviez pas.

[240] Ceux parmi vous qui meurent et laissent des épouses, feront, en faveur de leurs épouses, un testament pourvoyant [un héritage legs pour assurer leur entretiens] durant un an sans qu’on ne les déloge [vu qu’elle ne quittent pas le domicile conjugal et ne se remarient pas]. Si elles quittent [le domicile, elles n’auront plus droit au legs et] pas de reproche à faire à vous [tuteurs] si elles agissent de leurs personnes d’une manière convenable. DIEU est Puissant honoré [et] Sage.

[241] Les femmes divorcées auront droit à un bien [accordé] convenablement [par leur mari], c’est un devoir pour ceux qui sont pieux.

[242] DIEU vous explique ainsi Ses versets [et les signes]. Peut-être raisonnerez-vous.

[243] N’as-tu pas vu ceux qui, par milliers, sont sortis de leurs demeures par crainte de la mort ? DIEU leur a dit « mourez ! » Puis Il les a fait revivre. DIEU est plein de bonté pour les hommes, mais les hommes, pour la plupart, ne sont pas reconnaissants.

[244] Combattez (travaillez) sur le chemin (pour la cause) de DIEU et sachez que DIEU entend tout [et Il est] Omniscient.

[245] Qui est-ce qui va prêter à DIEU un beau prêt ? [DIEU] le lui rendra multiplié plusieurs fois. DIEU restreint [les biens accordés aux hommes] ou [les]étend et vous serez ramenés vers Lui.

[246] N’as-tu pas vu l’assemblée de notables des enfants d’Israël (Jacob) après [la mort de] Moïse ? Ils dirent à l’un de leurs Prophètes : « Choisis-nous un roi pour que nous combattions [sous son ordre] sur le chemin de DIEU ». [Le Prophète leur] dit : « S’il vous est prescrit de combattre, il se peut que vous ne combattiez pas ». Ils dirent : « Comment se pourrait-il que nous ne combattions pas sur le chemin de DIEU alors que nous avons été expulsés de nos demeures et [qu’on a capturé] nos enfants ? » Mais quand le combat leur fut prescrit, ils tournèrent le dos exception faites d’un petit nombre d’entre eux. DIEU connaît bien les injustes.

[247] Leur Prophète leur dit : « DIEU vous a choisi Tâlout (Saül) pour roi ». Ils dirent : « Comment aurait-il de royauté sur nous ? Nous avons plus de droit que lui à la royauté, et il n’est [même] pas doté de richesses ! » [Leur Prophète] dit : « DIEU l’a élu sur vous, et Il l’a doté d’un surcroît de science et de taille (corps) ». DIEU donne la royauté à qui Il veut. DIEU est Munificent [et] Omniscient.

[248] Leur Prophète leur dit : « Le signe de sa royauté sera que le Coffre d’alliance viendra vers vous, porté par les anges, il contient une sakina (quiétude) accordée par votre Seigneur et une relique de ce que laissèrent la famille de Moïse et d’Aaron. C’est un signe pour vous, si vous êtes croyants ».

[249] Lorsque Tâlout partit avec l’armée, il dit : « DIEU va vous éprouver par une rivière ; celui qui y boit n’est pas des miens – et celui qui n’en goûte pas est des miens – à moins qu’il n’en ait pris dans le creux de sa main » ; mais ils y burent, à part un petit nombre d’entre eux. Quand il (Saül) l’eut traversée, lui et les croyants qui avaient cru avec lui, [ceux-ci] dirent : « Aujourd’hui nous n’avons pas la force d’affronter Jâlout (Goliath) et son armée ». Mais ceux qui étaient sûrs qu’ils vont rencontrer DIEU dirent : « Que de fois, par la permission (volonté) de DIEU, un groupe peu nombreux a vaincu un groupe beaucoup plus nombreux. DIEU est avec ceux qui endurent [sur Son chemin] ».

[250] Et lorsqu’ils furent en vue de Jâlout (Goliath) et de son armée, ils dirent : « Seigneur ! Arme-nous de patience, affermis nos pas et permet notre victoire sur ce groupe d’impies ».

[251] Par la permission (volonté) de DIEU, ils les mirent en déroute ; et Davoud tua Jâlout. DIEU donna [à Davoud] la royauté et la sagesse et lui enseigna ce qu’Il voulut. Si DIEU ne repoussait pas les hommes les uns par les autres, la terre serait certes corrompue. Mais DIEU est plein de bonté pour les mondes.

[252] Tels sont les versets [et les signes] de DIEU. [Prophète !] Nous te les récitons avec la vérité. Oui tu es du nombre des Prophètes.

[253] Tels sont les Prophètes, Nous avons accordé précellence aux uns par rapport aux autres. Il en est à qui DIEU a parlé et Il en a élevé d’autres en degrés. Nous avons donné les preuves à Jésus fils de Marie et l’avons soutenu par l’Esprit saint. Si DIEU avait voulu, les gens qui sont venus après eux, ne se seraient pas entre-tués après avoir reçu les preuves évidentes ; mais ils se sont opposés, les uns ont cru [en DIEU], d’autres n’ont pas cru. Si DIEU l’avait voulu, ils ne se seraient pas entre-tués, mais DIEU fait ce qu’Il veut.

[254] Croyants, dépensez de ce que Nous vous avons donné avant que ne vienne le Jour où il n’y aura ni vente [ni achat], ni amitié, ni intercession [sauf par la permission (volonté) de DIEU]. Et les impies [idolâtres, etc.], ce sont eux les injustes.

[255] DIEU, nul n’est dieu que Lui, le Vivant [Eternel], Celui qui subsiste par Lui-même [le Gérant absolu]. Ni somnolence ni sommeil ne s’emparent de Lui. A Lui appartient ce qu’il y a dans les cieux et sur la terre. Qui donc [pourrait] intercéder auprès de Lui si ce n’est avec Sa permission (biwilâyatihi, par Sa volonté) ? Il connaît leur passé et leur avenir ; et ils n’embrassent de la science [venue] de Lui que ce qu’Il veut. Son trône couvre les cieux et la terre et leur conservation ne Lui est pas une charge. Il est le Sublime, le Grand.

[256] Point de contrainte en religion, car le bon chemin [de DIEU] (piété, etc.) s’est distingué de l’égarement (impiété, etc.). Celui qui renie (repousse) le Tâghout (idole, gouverneur, personne, chose diaboliques) et croit [sincèrement] en DIEU, s’est saisi du lien le plus solide [et sûr] qui ne sera jamais rompu. DIEU entend tout [Il est] Omniscient.

[257] DIEU est le Protecteur [Ami et Guide] des vrais croyants, Il les fait sortir des ténèbres vers la Lumière. [Mais] les impies[, injustes, pécheurs obstinés,…] ont pour protecteur [et « guide »] le Tâghout qui les refoule de la lumière vers les ténèbres ; ceux-ci sont les hôtes du Feu où ils demeureront à perpétuité.

[258] N’as-tu pas vu celui qui, parce que DIEU lui avait accordé la royauté [mais devenu hautain] engagea une controverse avec Abraham au sujet de son Seigneur ? Lorsque Abraham dit : « Mon Seigneur est Celui qui fait vivre et mourir » ; il répondit : « Moi aussi, je fais vivre et mourir ». Abraham dit : « DIEU fait venir du levant le soleil, [toi] fais-le venir du couchant ». Et l’impie fut confondu. DIEU ne guide pas les hommes injustes [obstinés].

[259] Ou celui qui passa près d’une cité dont les murs [ruinés] étaient tombés sur les toits [effondrés], il dit : « Comment DIEU ferait-Il revivre [la population de cette cité] une fois qu’elle est morte ? » DIEU le fit mourir [et le garda ainsi] cent ans, puis Il le ressuscita et [lui] dit : « Combien de temps es-tu resté ? » Il dit : « Je suis resté un jour ou une fraction de jour ». [Non] mais, tu es resté cent ans. Regarde ta nourriture et ta boisson, elles ne se sont pourtant pas gâtées. Regarde ton âne ; – Nous ferons de toi un signe pour les hommes – regarde ces ossements, comment Nous les assemblons et les revêtons de chair. Puis quand cela (le prodigue) lui devint évident, il dit : « Je sais que DIEU est Puissant sur toute chose ».

[260] Et [rappelle aux hommes] lorsque Abraham dit : « Seigneur, montre-moi comment Tu fais revivre les morts » ; [DIEU] dit : « Est-ce que tu ne crois pas ? » [Abraham] dit : « Si, mais que mon cœur soit rassuré ». [DIEU] dit : « Prends quatre [espèces d’]oiseaux [regarde-les bien], [après avoir coupé la tête] découpe-les [mélange-les] puis mets-en un morceau sur des monts séparés, puis appelle-les, ils accourront vers toi en toute hâte ». Sache que DIEU est Puissant [et] Sage.

[261] L’exemple de ceux qui dépensent leurs biens sur le chemin (pour la cause) de DIEU est comme l’exemple d’un grain qui fait germer sept épis contenant chacun cent grains. DIEU multiplie [les récompenses] pour qui Il veut [ou, celui qui le veut sincèrement]. DIEU est Munificent [et] Omniscient.

[262] Ceux qui dépensent leurs biens sur le chemin (pour la cause) de DIEU, sans en faire étalage [et faire que le gracié se sent obligé] ni de torts [ni de vexations], auront leurs récompenses auprès de leur Seigneur. Ils n’auront nulle crainte et ne seront pas attristés.

[263] Parole convenable et pardon valent mieux que l’aumône suivie d’une vexation. DIEU est Riche (n’a besoin de rien, c’est Lui qui enrichit tout), [Il est] Indulgent.

[264] Croyants, n’annulez pas vos aumônes par un rappel ou une vexation, comme celui qui dépense son bien pour être vu des hommes et qui ne croit ni en DIEU ni au Jour [du jugement] dernier. Son exemple est comme celui d’un rocher [lisse] recouvert [d’un peu] de terre : une averse le touche et le laisse dénudé ; [ces hommes-là] ne peuvent rien [profiter] de ce qu’ils auront accompli ; DIEU ne guide pas [par contraint] les hommes impies [obstinés].

[265] Et ceux qui dépensent leurs biens cherchant l’agrément de DIEU et pour raffermir [et stabiliser les qualités de] leur âme, sont semblables à un jardin sur une terre élevée : une averse le fertilise, il donne deux fois plus de fruits ; à défaut d’une averse qui le touche, une rosée [le rend verdoyant]. Et DIEU observe ce que vous faites.

[266] L’un de vous aimerait-il avoir un jardin de palmiers et de vignes sous [les arbres] duquel coulent des ruisseaux et où il a toutes sortes de fruits, la vieillesse le rattrape, ses enfants sont encore chétifs, une tempête [contenant] du feu tombe [sur le jardin] et le laisse tout brûlé ? DIEU vous explique ainsi les signes [et les versets] afin que vous réfléchissiez.

[267] Croyants, faites aumône des [biens] purs que vous avez acquis, et de ce que Nous avons fait sortir pour vous de la terre. Ne cherchez pas à donner du moins bon, ce que vous n’auriez pris qu’en fermant les yeux. Sachez bien que DIEU est Riche (n’a besoin de rien), [et Il est] Digne de louange.

[268] Satan vous promet la misère et vous commande les obscénités, mais DIEU vous promet un pardon venant de Lui et une grâce (effacer vos péchés et accroître vos biens). DIEU est Munificent [et] Omniscient.

[269] [DIEU] donne la sagesse à qui Il veut [ou, à celui qui le veut sincèrement]. Et celui à qui la sagesse est donnée, c’est un bien abondant [et considérable] qui lui est donné. [Mais] ne se rappellent que les [hommes] doués d’intelligence [saine].

[270] Une dépense (l’aumône) que vous faites ou un vœu que vous formulez, DIEU le sait. [Mais] nul secours [sincère] aux injustes.

[271] Si vous donnez vos aumônes manifestement, c’est bien ; et si vous les cachez et les donnez aux pauvres [discrètement] c’est [encore] meilleur pour vous et [DIEU] cache (efface) une part de vos méfaits. DIEU connaît parfaitement ce que vous faites.

[272] Il ne t’incombe de les mettre [forcement] sur le bon chemin, mais c’est DIEU qui guide qui Il veut [ou, celui qui le veut sincèrement]. Ce que vous dépensez de vos biens c’est pour vous-mêmes ; et vous ne dépensez que pour contempler la Face de DIEU. Ce que vous dépensez de vos biens vous sera pleinement rendu et vous ne serez pas lésés.

[273] [Vos aumônes doivent être distribuées en particulier] aux indigents [pieux] qui sont retenus [et traqués] sur le chemin de DIEU [ils sont dévoués à la cause de DIEU,] ne peuvent [ou ne se permettent pas] circuler sur la terre [pour gagner les richesses] ; l’ignorant les croit riches du fait qu’ils s’abstiennent [de tout] ; tu les reconnais à leur aspect ; ils n’importunent personne par des demandes insistantes. Tout ce que vous dépenserez de [vos]biens [en œuvre pie], DIEU en est Omniscient.

[274] Ceux qui, de leurs avoirs, font dépense [sur le chemin (pour la cause) de DIEU], nuit et jour, en secret et en public, ont leur récompense auprès de leur Seigneur. Ils n’auront rien à craindre et ne seront pas attristés.

[275] Ceux qui se nourrissent d’usure ne se lèveront qu’à la manière de celui qui se lève frappé de folie par Satan. Cela parce qu’ils disent : « la vente [ou l’achat] n’est que comme l’usure ! » Mais DIEU a permis la vente [ou l’achat] et Il a interdit l’usure. Celui qui cesse dès que lui est venue une exhortation de son Seigneur, à celui-là [restera acquis] ce qui est fait auparavant et son cas relève [du jugement] de DIEU. Mais ceux qui retourne [à l’usure] seront les compagnons du Feu où ils demeureront perpétuellement.

[276] DIEU réduit à néant [les « profits » de] l’usure et fait fructifier les aumônes. DIEU n’aime pas l’ingrat enfoncé dans les péchés.

[277] Ceux qui croient [en DIEU, veulent] et travaillent bien [utile aux hommes], accomplissent la Prière et donnent l’Aumône, ils auront leur récompense auprès de leur Seigneur. Nulle crainte pour eux, et ils ne seront pas attristés.

[278] Vous qui avez embrassé la croyance, craignez [pieusement] DIEU. Renoncez à ce qui reste d’usure, si vous êtes croyants.

[279] Et si vous ne [le] faites pas, attendez-vous à une guerre de DIEU et de Son prophète. Si vous vous repentez, vous aurez vos capitaux. Vous ne léserez personne et vous ne serez pas lésés.

[280] Si [un débiteur] est dans la gêne, donnez [lui] un sursis jusqu’à ce qu’il soit dans la facilité [pour payer ses dettes]. Et si vous lui faites aumône, meilleur sera pour vous ; si vous saviez.

[281] Craignez (prenez garde au châtiment d’)un Jour où vous serez ramenés vers DIEU. Alors chacun recevra ce qu’il aura acquis et personne ne sera lésé.

[282] Croyants, quand vous convenez d’une dette à terme fixé, mettez-la par écrit. Qu’un scribe l’écrive avec exactitude entre vous. Qu’un scribe ne refuse pas d’écrire selon ce que DIEU lui a appris. Qu’il écrive et que celui à qui incombe l’obligation [de rembourser la dette] dicte [ses engagements] : qu’il craigne [pieusement] DIEU, son Seigneur, et qu’il n’en défalque rien [de l’obligation]. Si celui à qui incombe l’obligation est sot ou faible ou s’il ne peut dicter, c’est à son répondant (tuteur) à dicter avec exactitude. Prenez à témoin deux de vos hommes ou, à défaut de deux hommes, prenez un homme et deux femmes parmi ceux que vous agréerez comme témoins, que si l’une d’elles oublie, l’autre la fasse se souvenir. Et que les témoins demandés ne récusent pas [leur témoignage]. Ne dédaignez pas à mettre par écrit [une dette] petite ou grande, en fixant son terme. C’est plus équitable devant DIEU, plus auxiliateur comme témoignage et plus à même d’éviter de douter [entre vous]. Mais s’il s’agit d’un marché entre vous de la main à la main, aucun grief alors à ne pas l’écrire. Prenez des témoins quand vous négociez. Ne nuisez pas au scribe ni à un témoin ; si vous le faisiez cela serait une abomination pour vous. Craignez [pieusement] DIEU, et DIEU vous instruira. DIEU est Omniscient.

[283] Si vous êtes en voyage et ne trouvez pas de scribe, la remise d’un gage [est alors exigible comme garantie]. S’il y a entre vous une confiance réciproque [alors le gage n’est pas exigible]. Que celui à qui on a confié quelque chose la restitue [à son propriétaire] et qu’il craigne [pieusement] DIEU, son Seigneur. Ne cachez pas [votre] témoignage ; celui qui le dissimule a un cœur pécheur. DIEU connaît bien ce que vous faites.

[284] A DIEU appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Que vous manifestiez ce qui est en votre âme [et votre cœur] ou que vous les cachiez, DIEU vous en demandera compte. Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut. Et DIEU est Puissant sur toute chose.

[285] Le Prophète a cru [parfaitement] à ce qui lui a été descendu (révélé) venant de son Seigneur, les croyants aussi [ont cru]. Tous ont cru en DIEU, à Ses anges, à Ses livres et à Ses prophètes. [Ils ont dit :] « Nous ne faisons aucune différence entre Ses Prophètes ». Et, ils ont dit : « Nous avons entendu[Ta parole] et [T’avons] obéi. [Nous implorons] Ton pardon, ô notre Seigneur. Vers Toi est le retour ».

[286] DIEU ne propose un devoir à une personne que selon les capacités [de la personne et les possibilités]. En sa faveur ce qu’elle aura acquis [de bonnes actions] et en sa défaveur ce qu’elle aura commis (péchés et injustices). Seigneur ! Ne nous réprimande pas [et pardonne] si nous oublions ou si [à notre insu] faisons une faute. Seigneur ! [une fois que Tu nous aides à nous perfectionner d’un degré, à cause de nos faiblesses] ne nous mets pas une limite comme Tu l’as mise [justement] pour ceux qui nous ont précédés [et pour nous-mêmes dans notre état précédent] (admets-nous de plus en plus dans Ta miséricorde). Seigneur ! Ne nous charge pas de (joies ou tristesses, etc.) que nous ne pourrons supporter ; efface nos fautes [les mauvaises conséquences] ;[agrée notre repentir,] pardonne-nous, fais-nous miséricorde ; Tu es notre Protecteur [Maître, Ami et Guide] ; secours-nous (dans notre patience, piété, savoir et bon comportement que Tu aimes) contre les impies [hypocrites,…, hommes et djinns diaboliques].