Sourate 39 : Les groupements (Az-Zoumar)

Nombre de versets : 75

Ordre Vulgate : 39

Ordre Révélation : 59

Révélée à la Mecque

 

[Commencer] par le Nom de DIEU le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux.

 

[1] [Voici la] descente (la révélation) du Livre (le Coran) venant de DIEU, le Puissant honoré, le Sage.

[2] Nous avons fait descendre (révéler) le Livre sur toi en toute vérité. Adore DIEU, sois-Lui sincère[, pur et dévoué] dans la religion.

[3] A DIEU est [dû exclusivement] le culte pur. Ceux qui, en dehors de Lui, se donnent des maîtres (« dieux ») [et disent] : « Nous ne les adorons que pour qu’ils nous rapprochent plus de DIEU ! » C’est DIEU qui jugera entre eux ce sur quoi ils divergeaient. DIEU ne guide pas [par force] quiconque est menteur ingrat têtu ;

[4] [même] si DIEU avait voulu avoir un fils [ou des enfants], Il eût choisi parmi Sa création ce qu’Il aurait voulu. Mais gloire à Lui ! Il est DIEU, l’Unique, le Dominateur suprême.

[5] Il a créé les cieux et la terre (leurs êtres, leurs lois, leurs sciences etc.) en toute vérité. Il enroule la nuit sur le jour et Il enroule le jour sur la nuit. Il a soumis le soleil et la lune, chacun [d’eux] accomplit sa course pour un terme déterminé. Sachez qu’Il est le Puissant honoré qui pardonne.

[6] Il vous a créés [à partir] d’une seule personne puis Il a créé d’elle son épouse. Il vous a donné huit [éléments de] couples de bestiaux. Il vous a créés dans le sein de vos mères, création après création, dans de triples ténèbres. Tel est DIEU votre Seigneur. A Lui la royauté. Nul n’est dieu que Lui. Où [vous laissez-vous] vous détourner [de son obéissance] ?

[7] Si vous devenez impies, DIEU est Riche (n’a pas besoin) de vous [c’est Lui qui enrichit tout], Il n’admet pas l’impiété pour Ses serviteurs. Si vous savez gré, Il l’agréera pour vous. Nul ne portera le fardeau [de péchés] d’autrui. Puis votre retour sera vers votre Seigneur, et Il vous informera de ce que vous faisiez. Il connaît le contenu des poitrines (les secrets des cœurs).

[8] Quand l’homme est atteint par un malheur, il invoque son Seigneur en revenant repentant vers Lui ; quand, ensuite, Il lui accorde de Sa part un bienfait, [l’homme non-éduqué] oublie [le malheur] pour [la dissipation] duquel naguère il [L’]avait invoqué ; [l’homme de cœur malsain] donne des égaux à DIEU pour [s’]égarer [et égarer les gens] du chemin [de DIEU]. Dis[-lui] : « Jouis de ton impiété un court moment. Tu seras parmi les hôtes du Feu (résultant) ».

[9] Quelqu’un qui se livre humblement à l’adoration [de DIEU] aux heures de la nuit, [tantôt] prosterné [devant Lui, tantôt] debout, prend garde (fait attention) à la vie future et espère la miséricorde [et la grâce] de son Seigneur [est-il à l’égal de l’impie ingrat] ? Dis : « Ceux qui savent et ceux qui ne savent pas sont-ils égaux ? » Seuls se rappellent les doués d’intelligence [qui ont le cœur purifié].

[10] Dis [à] Mes serviteurs croyants : « Craignez [pieusement] votre Seigneur. A ceux qui font le bien en cette vie [est réservée] une belle [récompense]. La terre de DIEU est vaste [et vous pouvez effectuer de bons travaux]. Ceux qui endurent [sur le chemin de DIEU] recevront leur récompense au-delà de tout compte ».

[11] Dis : « [Moi, Prophète,] j’ai ordre d’adorer DIEU, Lui vouant sincèrement le culte.

[12] J’ai ordre d’être le premier musulman (celui qui obéit aux ordres de DIEU et L’adore) ».

[13] Dis : « [Moi, Prophète] je crains le châtiment d’un Jour solennel si je désobéis à mon Seigneur ».

[14] Dis : « C’est DIEU [seul] que j’adore (j’obéis), à Lui seul je voue ma religion.

[15] [Impies, idolâtres, polythéistes,…] adorez (obéissez à) qui vous voulez autre que Lui[, cette adoration ne vous servira à rien]. Dis : « Les perdants sont ceux qui, le Jour de la résurrection, auront causé leur propre perte et celle des leurs. C’est cela la perdition manifeste.

[16] Ils auront une nuée de Feu sur eux et une [autre] nuée sous eux. C’est ce dont DIEU met en garde Ses serviteurs ». Mes serviteurs, craignez-Moi [pieusement] ».

[17] Et [quant à] ceux qui s’écartent des Tâghout (idole, personne,… diaboliques) pour ne pas les adorer (suivre), et reviennent repentant à DIEU, à eux la bonne nouvelle[ : DIEU les assistera de plus en plus]. Annonce la bonne nouvelle à Mes adorateurs,

[18] ceux qui écoutent la parole et en suivent la meilleure (conforme à la loi divine). Ceux-là sont ceux que DIEU a guidés, ceux-là sont les doués d’intelligence [pure].

[19] Eh quoi, celui contre qui s’avère juste le décret du châtiment [sera-t-il sauvé ?] ; toi, peux-tu sauver quelqu’un qui [s’]est [obstinément enfoncé] dans le Feu ?

[20] Mais ceux qui sont pieux envers leur Seigneur (observent les enseignements de DIEU) auront [pour demeure] des étages élevés [au Paradis] au-dessus desquels [d’autres] étages élevés sont construits et sous lesquels coulent les rivières [de félicités]. Promesse de DIEU. Et DIEU ne manque pas à [Sa] promesse.

[21] Ne vois-tu pas que DIEU fait descendre du ciel une eau ? Il l’achemine vers des sources dans la terre (le sol) ; avec elle, Il fait pousser une culture de couleurs diverses ; [la culture] se dessèche ensuite, tu la vois jaunir et Il la réduit en miettes. C’est un rappel pour ceux qui sont doués d’intelligence [saine, qui ont le cœur purifié].

[22] Celui dont le cœur a été ouvert par DIEU à l’Islam (soumission à Lui) et qui se trouve dans la lumière [venant] de son Seigneur [est-il semblable à celui dont le cœur est scellé] ? Malheur à ceux dont le cœur [à cause de leurs injustices obstinées] s’endurcissent en [entendant le] rappel de DIEU, ceux-là sont dans un égarement flagrant.

[23] DIEU a fait descendre (révélé) la plus belle des paroles (le Coran), un Livre [harmonieux, où certains versets sont] analogues et concordants et, [à l’audition de ses versets] frémit la peau de ceux qui craignent révérenciellement leur Seigneur, puis avec [et pour] l’appel de DIEU, leur peau et leur cœur s’adoucissent. Voilà le [Livre] guide de DIEU par lequel Il guide qui Il veut ; mais quiconque [injuste obstiné] que DIEU improuve ne trouvera aucun [autre] guide [sincère].

[24] Eh quoi ! celui qui [face au feu, cherche] à se protéger le visage le Jour de la résurrection contre le dur châtiment [est-il à l’égal de celui qui est au Paradis] ? Il sera dit aux injustes [obstinés et pervertisseurs] : « Goûtez ce que vous avez commis ».

[25] Ceux qui ont vécu avant eux ont renié [et ont rejeté les versets et les signes divins] : Le châtiment [correctif] les assaillira par où ils ne s’en rendront pas compte.

[26] DIEU leur a fait goûter l’ignominie en cette vie (résultat terrestre de leurs mauvais actes). Le châtiment de la vie future est plus grand encore, s’ils savaient.

[27] Nous avons, dans ce Coran, cité pour les hommes toutes sortes de paraboles [exemples et leçons] afin qu’ils réfléchissent (y prennent conseil)

[28] un Coran [en langue] arabe, sans tortuosité (ambiguïté, déviation, erreur, écart de la vérité ou équivoque), afin qu’[en observant les enseignements du Coran] ils soient pieux.

[29] DIEU a cité en parabole un homme dépendant d’associés qui se chamaillent [à son sujet] et un homme soumis à un [seul] homme. Sont-ils pareils ? Louange à DIEU. Mais [les gens], pour la plupart, [à cause de leurs injustices] ne savent pas.

[30] Tu mourras et ils mourront aussi,

[31] puis vous [les opposants] vous disputerez, le Jour de la résurrection, devant votre Seigneur (tout sera jugé minutieusement ; péché, injustice, idolâtrie, etc. sera châtié).

[32] Qui est plus injuste que celui qui invente des mensonges contre DIEU et traite de mensonge la vérité quand elle lui vient ? N’est-ce pas en Enfer (résultat de corruptions) une demeure pour les impies [injustes, hypocrites, idolâtres, polythéistes…] ?

[33] [Tandis que] celui qui apporte la vérité (le message divin) et [celui] qui la reconnaît [l’embrasse et l’observe bien], ceux-là sont les hommes pieux ;

[34] ils obtiendront auprès de leur Seigneur tout ce qu’ils voudront. Voilà la récompense de ceux qui [dévoués à Lui] font le bien ;

[35] DIEU effacera d’eux [en raison de leur repentir] ce qu’ils ont fait [naguère, malgré eux] de pire et les récompensera selon ce qu’ils feront de meilleur.

[36] DIEU ne suffit-Il pas [comme soutien] à Son adorateur ? [Les idolâtres] te menacent [des foudres des idoles qu’ils adorent] en dehors de [DIEU]. [C’est parce qu’ils se sont égarés obstinément] et celui que DIEU improuve n’a pas [autre] guide [sincère],

[37] mais celui que [par ses bonnes intentions et actes] DIEU guide, nul ne peut l’égarer. DIEU n’est-Il pas Puissant honoré [et] Maître [pour décréter la loi] de vengeance ?

[38] Si tu demandes [aux idolâtres] : « Qui a créé les cieux et la terre ? » Certes, ils diront : « DIEU ». Dis : « Voyez-vous ceux que vous invoquez au lieu de DIEU ? Si DIEU me voulait un méfait, est-ce que [les idoles] pourraient-elles dissiper Son méfait ? Ou s’Il voulait m’accorder un bienfait, pourraient-elles empêcher Son bienfait ? » Dis : « DIEU me suffit. A Lui s’en remettent ceux [honnêtes, dévoués et sages] qui [cherchent à] confier [leurs affaires] à quelqu’un ».

[39] Dis : « [Ô vous qui vous imaginez être de] mon peuple [mais vous rejetez les enseignements de DIEU], agissez selon votre position (faites ce que vous pouvez), moi j’agirai (j’accomplirai mon devoir selon les enseignements de DIEU) et bientôt vous saurez

[40] qui sera frappé d’un châtiment qui l’avilira [ici-bas] et [encore,] sur qui s’abattra [ou, à qui est dû] un châtiment durable [dans la vie future] ».

[41] [Prophète !] Nous t’avons révélé le Livre, en toute vérité, à l’intention de tout le monde. Celui qui se met en bonne voie (suit les enseignements du Livre), c’est pour [le bien-être et la perfection de] lui-même ; quiconque choisit l’égarement, le fait à son propre dam. Tu n’es pas leur mandataire [répondant].

[42] DIEU rappelle les âmes [à Lui, définitivement] au moment de la mort [des hommes]. [Il reçoit] aussi celles [des gens] qui ne sont pas morts, dans leur sommeil ; retient celles [des hommes] dont Il a décrété la mort et renvoie les autres [à leurs corps, et ce] jusqu’à un terme fixé. Il y a en cela des signes pour des gens qui réfléchissent.

[43] [Les idolâtre] prendront-ils des intercesseurs au lieu de DIEU ? Dis[-leur] : « Même s’ils (les intercesseurs) ne détiennent rien et ne comprennent rien ? »

[44] Dis : « Toute intercession [intrinsèquement] appartient à DIEU. A Lui appartient la royauté des cieux et de la terre. Vers Lui vous serez ramenés ».

[45] A la mention de DIEU seul (sans associé), ceux qui ne croient pas à la vie future ont le cœur crispé ; mais à la mention des [dieux, idoles] autres que Lui, ils sont rayonnants d’allégresse !

[46] Dis : « DIEU, Créateur des cieux et de la terre, [Toi] qui connais [tout] ce qui est caché (les réalités suprasensibles) et [tout] ce qui est apparent, c’est Toi qui arbitreras entre Tes serviteurs ce sur quoi ils divergeaient ».

[47] Si ceux qui ont commis les injustices disposaient de tout ce qui est sur la terre et autant encore, ils les donneraient pour se racheter du sévère châtiment (pour se livrer du résultat de leur perversité) le Jour de la résurrection. C’est là que [avec la permission] de DIEU, leur apparaîtra ce qu’ils ne comptaient pas [se manifester].

[48] Et leur apparaîtront les mauvaises actions[, leurs conséquences et les châtiments] de ce qu’ils ont commis. Et les envahira ce dont ils se moquaient.

[49] Quand un malheur atteint l’homme, [celui-ci] Nous appelle [au secours]. Quand ensuite Nous lui accordons un bienfait, [l’homme non-éduqué et orgueilleux injuste] dit : « Je ne dois qu’à [ma] science ce qui m’est donné ! » C’est plutôt une épreuve [pour lui] mais [ces hommes] pour la plupart ne savent pas.

[50] Ceux [leurs semblables qui vivaient] avant eux dirent de même, mais ce qu’ils avaient [mal] acquis ne leur servit à rien.

[51] Le mal de ce qu’ils avaient acquis les atteignit. Et ceux qui [maintenant] commettent les injustices seront atteints par le mal de ce qu’ils commettent, et ils ne pourront annuler [le résultat et échapper au châtiment].

[52] Eh quoi, ne savent-ils pas que DIEU accorde Ses dons avec largesse à qui Il veut, ou [bien les] restreint ? Ce sont là des signes pour les hommes qui croient.

[53] Dis à Mes serviteurs : « [Ô hommes !] vous qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez pas de la miséricorde de DIEU. DIEU pardonne tous les péchés, car Il est Celui qui pardonne, Très Miséricordieux.

[54] Revenez repentant à votre Seigneur, soumettez-vous [sincèrement] à Lui (obéissez aux enseignements divins) avant que le châtiment ne vous atteigne, sinon, vous ne recevrez aucun secours [réel].

[55] Suivez ce que votre Seigneur vous a révélé de plus beau avant que le châtiment ne vous atteigne à l’improviste et que vous ne vous en rendez pas compte ».

[56] [C’est pour] qu’une âme (personne) ne dise : « Mille regrets pour les négligences que j’ai commises à l’égard [des enseignements] de DIEU ! J’ai été de ceux qui se moquaient [des versets et des signes] »,

[57] ou qu’elle ne dise : « Si DIEU m’avait guidée j’aurais été parmi ceux qui sont pieux ! »

[58] ou qu’elle ne dise, à la vue du châtiment : « Si j’avais [la possibilité] de retourner [à la vie du monde terrestre], je serais de ceux qui font le bien ».

[59] [Il lui sera dit :] « Mais, Mes signes [et Mes versets] sont venus à toi, tu les as traités de mensonges, tu t’es montrée hautaine, tu étais du nombre des impies ».

[60] Tu verras, le Jour de la résurrection, ceux qui ont forgé des mensonges contre DIEU, leurs visages [seront] noircis. N’est-ce pas dans l’Enfer (résultat d’avoir corrompu eux-mêmes et les autres) le lieu de séjour des orgueilleux [injustes] ?

[61] DIEU sauvera ceux qui sont pieux, en leur donnant le succès [paradisiaque]. Le mal ne les atteindra pas et ils ne seront pas attristés.

[62] DIEU est le Créateur de toute chose, Il a la charge [et la surveillance] de tout [ce qu’Il a créé].

[63] A Lui [appartient] les clefs des cieux et de la terre (leur être, leurs lois, leurs sciences…). Ceux qui ne croient pas aux signes [et aux versets] de DIEU sont les perdants.

[64] [Prophète !] Dis[-leur] : « Alors, vous qui ignorez [la Vérité et adorez les idoles], m’ordonnerez-vous d’adorer un autre que DIEU ? »

[65] Il a été révélé à toi comme à ceux (les Prophètes) qui furent avant toi : « Si tu donnes des associés [à DIEU], ton travail sera échoué et tu seras du nombre des perdants.

[66] Adore [et obéis uniquement] DIEU et sois du nombre des reconnaissants ».

[67] [Impies, injustes, idolâtres, etc.] n’ont pas révéré DIEU à Sa juste révérence. Le Jour de la résurrection, [Il fera de] la terre tout entière une poignée [sous Sa domination absolue], et les cieux seront pliés dans Sa [main] droite (Sa Puissance absolue). Gloire à Lui ! Il est au-dessus de ce que [les idolâtres] Lui associent.

[68] Il sera soufflé dans la Trompe, ceux qui se trouvent dans les cieux et sur la terre seront foudroyés exceptés ceux que DIEU voudra [épargner]. Puis il y sera soufflé une autre [fois], tous se relèveront (ressusciteront) et regarderont.

[69] La terre s’illuminera de la Lumière de son Seigneur. Le Livre sera posé. Prophètes et Témoins seront amenés. Le verdict sera prononcé entre [les hommes] selon la vérité, ils ne seront pas traités injustement.

[70] Chaque âme sera rétribuée selon ses actions, [DIEU] connaît mieux [que tous] ce que [les hommes] font.

[71] Les impies (les pervertisseurs) seront conduits par groupes vers l’Enfer (résultat total de leurs mauvais actes). A leur arrivée les portes s’ouvriront et les gardes [de l’Enfer] leur diront : « Des Prophètes [choisis] de chez vous ne sont pas venus vous réciter les versets de votre Seigneur et vous avertir de la rencontre de ce Jour que voici ? » Ils diront : « Si ». Mais la sentence du châtiment est due aux impies.

[72] Il leur sera dit : « Entrez par les portes de l’Enfer ; vous y demeurerez à jamais ». Comme est désagréable la demeure des orgueilleux [pervertis et pervertisseurs] !

[73] [Tandis que] ceux qui furent pieux seront conduits par groupes vers le Paradis. A leur arrivée les portes s’ouvriront et les gardes [de Paradis] diront : « Salâm (Paix) sur vous. Vous avez été bons. Entrez-y [vous y demeurerez] éternellement ».

[74] Ils diront : « Louange à DIEU qui accomplit pour nous Sa promesse et nous donna cette terre [paradisiaque] en héritage ; [et voilà que] nous nous installons dans le Paradis à l’endroit que nous voulons ». Comme est belle la récompense de ceux qui pratiquent [les enseignements de DIEU].

[75] Tu verras les anges en cercle autour du Trône célébrer les louanges de leur Seigneur. La sentence sera prononcée entre tous [les êtres créés] en toute justice ; il sera dit : « Louange à DIEU, Seigneur des mondes ».