Nombre de versets : 176
Ordre Vulgate : 4
Ordre Révélation : 92
Révélée à Médine
[Commencer] par le Nom de DIEU le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux.
[1] Ô Hommes [et femmes], soyez pieux envers votre Seigneur qui vous a créés d’un seul être (Adam, ou, d’un seul principe vital) et Il a créé de lui (du même genre) son épouse (Eve) et par eux Il a disséminé [sur terre] beaucoup d’hommes et de femmes. Soyez pieux envers DIEU que vous invoquez dans vos requêtes et [respectez] les liens de parenté. DIEU est Surveillant de vos [intentions et actions].
[2] Donnez leurs biens aux orphelins [lorsqu’ils arrivent à l’âge mûr]. Ne substituez pas l’infâme à ce qui est bon, ne mangez pas leurs biens ajoutés aux vôtres car ce serait un grand péché.
[3] Si vous craignez de ne pas être équitables envers les orphelines, épousez des femmes qui vous plaisent, deux, trois ou quatre ; mais si vous craignez de ne pas être juste [envers vos femmes], alors n’épousez qu’une seule, ou [tournez-vous vers] ce que vous possédez [de licite], cela est plus à même pour que vous ne sortiez pas du droit chemin [ou, pour que vous ne commettiez pas des injustices].
[4] Donnez à [vos] femmes leurs dots à titre de donation [sincère] obligatoire. Si toutefois, de leur propre gré, elles vous en cèdent gentiment une partie, profitez-en à votre aise et agréablement.
[5] Ne confiez pas aux insensés les biens que DIEU vous a donnés pour vivre. Donnez-leur le nécessaire et habillez-les et tenez-leur un langage convenable.
[6] Lorsque les orphelins atteignent [l’âge du] mariage, éprouvez-les ; si vous apercevez en eux une bonne conduite, remettez-leur leurs biens ; ne gaspillez pas [leurs biens] et ne [les] dissipez pas redoutant [qu’ils n’atteignent] leur majorité [et ne vous les réclament]. Celui [des tuteurs] qui est aisé qu’il s’abstienne [de prélever un salaire], et celui qui est pauvre, prélève [un salaire] d’une manière honnête. Quand vous leur remettez leurs biens, prenez pour cela des témoins. DIEU suffise [comme] comptable (DIEU est le Meilleur qui tient le compte de toute chose).
[7] Aux hommes revient une part de ce que laissent [leur] père et mère et les proches ; et aux femmes revient une part de ce que laissent [leur] père et mère et les proches, qu’il s’agisse là d’un [héritage] peu ou de beaucoup, c’est une part déterminée.
[8] Quand des proches parents [non-héritiers], des orphelins ou des pauvres assistent au partage [de l’héritage], attribuez-en-leur quelque chose, et tenez-leur un langage honnête [et convenable].
[9] Que – ceux (tuteurs, testateurs, etc.) qui s’ils laissaient après eux une progéniture chétive (enfants en bas âges ou sans ressources etc.) au sujet de laquelle ils éprouveraient une inquiétude – [qu’ils] craignent (qu’ils préviennent les besoins des enfants, orphelins, etc.). Qu’ils soient pieux envers DIEU et qu’ils parlent d’une parole saine (juste, bonne).
[10] Ceux qui mangent injustement les biens des orphelins introduisent le feu dans leurs entrailles ; ils seront bientôt brûlés par le Feu enflammé.
[11] DIEU vous recommande (vous enjoint) au sujet [du partage] de [l’héritage entre] vos enfants : au fils revient une quote-part équivalente à celle de deux filles. S’il n’y a que des filles, [deux ou] plus de deux, à elles les deux tiers de l’héritage et, s’il n’y en a qu’une, la moitié [de la succession] lui revient. Au père et à la mère [du défunt] revient à chacun un sixième de ce qu’il aura laissé, s’il a un enfant ; s’il n’a pas d’enfants, et que [n’]hérite de lui[que] son père et sa mère, à la mère revient un tiers [de l’héritage] ; mais s’il a un [ou, plus d’un] frère, la mère aura un sixième. [Tout cela] déduction faite de legs testamentaires et dettes. [En ce qui concerne le partage de l’héritage] vous ne savez pas [profondément l’avenir et le devenir] de vos parents et de vos enfants lequel est[-il] plus près de vous en utilité. [Voilà] une obligation [prescrite] par DIEU. DIEU est Omniscient [et] Sage.
[12] A vous [revient] la moitié de ce que laissent vos femmes si elles n’ont pas d’enfants ; si elles ont un enfant, le quart de ce qu’elles laissent vous revient, déduction faite de leurs legs testamentaires et dettes. A elles [revient] le quart de ce que vous laissez, si vous n’avez pas d’enfants ; si vous avez un enfant, à elles revient le huitième de ce que vous laissez, déduction faite de vos legs testamentaires et dettes. En cas de succession d’un homme ou d’une femme [qui n’ont ni enfant ni père ni mère, mais] qui ont un frère ou une sœur, à chacun de ces deux [appartiendra] un sixième [de la succession] ; s’ils sont plus que cela (plus de deux), tous alors participeront au tiers [de la succession], déduction faite de dettes et legs testamentaires non préjudiciables [aux héritiers]. [Voilà] la recommandation (l’ordre) de DIEU. DIEU est Omniscient [et] Indulgent.
[13] Telles sont les limites [normatives prescrites] par DIEU. Celui qui obéit à DIEU et à Son prophète, [DIEU] le fera entrer dans les Jardins sous lesquels coulent les rivières, il y vivra éternellement, c’est un grand succès.
[14] Quiconque désobéit à DIEU et à Son prophète et transgresse Ses limites [normatives], [DIEU] le fera entrer dans le Feu (résultat de ses péchés obstinés) et il y restera à perpétuité et il y subira un châtiment avilissant.
[15] Requérez le témoignage de quatre d’entre vous [des croyants] contre celles de vos femmes qui ont [été soupçonnées d’avoir] commis la fornication. S’ils témoignent [contre elles], alors enfermez-les [femmes coupables] dans des maisons jusqu’à ce que leur mort arrive ou que DIEU leur ouvre un chemin.
[16] [Si] deux d’entre vous (un homme et une femme qui n’a pas de mari) l’ont commise [la fornication], punissez-les [tous les deux] ; s’ils se repentent et s’amendent, alors laissez-les. DIEU agrée le repentir, [Il est] Très-Miséricordieux.
[17] DIEU n’agrée le repentir que de ceux qui [ne] commettent le mal [que] par ignorance et qui se repentent aussitôt. DIEU les pardonne. DIEU est Omniscient [et] Sage.
[18] Le repentir n’est [valable] pour ceux qui insistent dans les péchés [et dans l’impiété] jusqu’au moment où la mort se présente à l’un d’entre eux (il arrive au seuil de la mort), [et où] il dit : « A présent je me repens ! » ni pour ceux qui meurent impies [idolâtres, hypocrites,… obstinés]. A ceux-là Nous avons préparé un châtiment douloureux.
[19] Croyants, il n’est pas licite pour vous de [maintenir forcément les femmes riches afin de] vous constituer leurs héritiers contre [leur] gré. Ne les soumettez non plus à des contraintes afin de [vous] approprier une partie de ce que vous leur aviez donné, à moins qu’elles n’aient commis une turpitude flagrante. Vivez avec elles d’une façon reconnue convenable. Si vous éprouvez de l’aversion pour elles, il se peut que vous ayez de l’aversion pour une chose alors même que DIEU y a mis [pour vous] un bien considérable.
[20] Si vous voulez substituer une épouse à une autre et que vous ayez donné à une un quintal, n’en reprenez rien. Allez-vous le reprendre en imputant une calomnie [contre l’honneur de la femme] et au prix d’un péché flagrant ?
[21] Comment donc le reprendriez-vous, une fois que vous vous êtes approchés intimement, et qu’elles ont reçu de vous un engagement ferme [lors du mariage] ?
[22] N’épousez pas les femmes qu’auraient épousées vos pères – exception faite de ce qui est déjà fait – : ce serait une turpitude, une abomination et un mauvais chemin.
[23] Vous sont interdites vos mères, vos filles, vos sœurs, vos tantes paternelles et vos tantes maternelles, les filles du frère et les filles de la sœur ; vos mères qui vous ont allaités (vos nourrices) et vos sœurs de lait ; les mères de vos femmes, vos belles-filles se trouvant dans votre giron et nées de vos femmes avec lesquelles vous avez consommé l’union – mais si vous n’avez pas consommé l’union avec celles-ci, il n’y a pas de mal [à votre mariage avec leurs filles] -, les épouses de vos fils nés de vos reins ; [de même il vous est interdit] d’épouser en même temps deux sœurs, exception faite de ce qui est déjà fait. DIEU pardonne, [Il est] Très-Miséricordieux.
[24] Et [vous sont interdites] les femmes qui ont un mari, sauf les captives [de guerre, respectant la loi de DIEU]. Prescription de DIEU pour vous. Hormis ces cas [énumérés], il est permis pour vous de rechercher [des épouses], en vous servant de vos biens [pour leur donner leurs dots], en hommes désirant se marier honnêtement, non en débauchés. Quant à celles que vous avez prises [comme femmes,] selon un contrat de mariage (mutca), donnez-leur la dot qui leur est obligatoirement due et, pas de faute à vous reprocher à ce que vous consentirez [mutuellement] après [avoir fixé] la dot obligatoire. DIEU est Omniscient [et] Sage.
[25] Celui parmi vous qui n’a pas les moyens d’épouser des femmes libres (non-esclaves) croyantes, [qu’il prenne] alors [femme] parmi celles [captives…]croyantes que vous possédez en toute légalité [conformément à la loi de DIEU]. DIEU connaît mieux votre croyance, vous tenez les uns aux autres [et vous êtes les prochains]. Epousez-les avec la permission de leur famille (leur maître), et donnez-leur leurs dots convenablement ; [épousez-les] étant vertueuses et non pas livrées à la débauche, ni ayant des amants clandestins. Une fois mariées, si elles commettent l’adultère, elles auront à subir la moitié de la peine prévue pour les femmes libres (non-esclaves) mariées. Et cela [est autorisé] pour celui d’entre vous qui craint [de commettre] un adultère ; et si vous patientez mieux vaut pour vous. DIEU pardonne [Il est] Très-Miséricordieux.
[26] DIEU veut vous éclairer [de ce qui est licite ou illicite, ce qui mène au bonheur ou au malheur], [Il veut] vous guider suivant les lois [et les voies justes] de ceux qui vous ont précédés, et [Il veut] agréer votre repentir. DIEU est Omniscient [et] Sage.
[27] DIEU veut agréer votre repentir [ou, vous diriger pour le repentir], tandis que ceux qui suivent les passions [et leurs mauvais penchants] veulent que vous décliniez en un grave déclin.
[28] DIEU veut vous alléger [les affaires], et l’homme a été créé [en soi] faible.
[29] Croyants, que les uns ne prennent pas [avidement et] à tort les biens [et les richesses] des autres, mais qu’il y ait du négoce [licite] entre vous par consentement mutuel, et ne vous entre-tuez pas. DIEU est miséricordieux envers vous [Il vous accorde les biens purs et agréables].
[30] Quiconque agira par transgression et par injustice, Nous le ferons entrer dans le Feu (résultat de ses injustices obstinées), [la réalisation de] cela est facile pour DIEU.
[31] Si vous évitez les péchés graves qui vous ont été interdits, Nous effacerons vos fautes [vénielles] et Nous vous ferons entrer à une généreuse situation.
[32] Ne cherchez pas [avec insistance] l’avantage que DIEU a accordé aux uns par rapport aux autres. Aux hommes appartient la part qu’ils s’acquièrent (leur action,) et aux femmes appartient la part qu’elles s’acquièrent, (devant DIEU homme et femme sont égaux). Demandez [sincèrement] à DIEU Sa grâce, car DIEU est Omniscient.
[33] A chacun Nous avons donné des héritiers [et tuteurs] pour ce qu’auront laissé le père et la mère, les proches et ceux que [vous] lient vos serments [et vos pactes]. [A ces héritiers] donnez leur part. DIEU est Témoin de tout.
[34] Les hommes ont autorité pour s’occuper [et assumer la charge] des femmes en vertu du surcroît d’avantages que DIEU a conféré à ceux-là par rapport à celles-ci, et en vertu [aussi] des dépenses qu’ils font de leurs biens [en faveur de leurs femmes]. Les femmes vertueuses sont obéissantes [aux enseignements divins] et humbles, et en l’absence [de leur mari] gardent, par la protection de DIEU, le secret [et le droit de leur mari]. Quant à celles dont vous redoutez révolte (désobéissance), faites-leur la morale, [si ce n’est pas efficace] éloignez-vous d’elles dans leurs lits, [si ce n’est pas efficace]corrigez-les, mais si elles vous obéissent [conformément aux prescriptions divines], ne leur cherchez pas querelle. [Remarquez que] DIEU est Sublime [et]Grand.
[35] Si vous craignez la rupture [de lien] entre eux (les époux), convoquez un arbitre de la famille du mari et un arbitre de la famille de la femme. DIEU rétablira l’entente entre eux, s’ils veulent une réconciliation, car DIEU est Omniscient [et] Il connaît parfaitement tout.
[36] Adorez DIEU et ne Lui associez rien. [Soyez] bons envers votre père et votre mère, les proches, les orphelins, les pauvres, le voisin proche, le voisin lointain, le compagnon [de voyage, d’étude,…] le voyageur [en détresse], et celles en votre possession licite ; DIEU n’aime pas les insolents vantards
[37] qui sont avares, ordonnent l’avarice aux autres, qui cachent ce que DIEU leur a donné par Sa grâce. Nous avons préparé aux impies [idolâtres, hypocrites, criminels, pécheurs obstinés,…] un châtiment avilissant.
[38] Et [DIEU n’aime pas] ceux qui dépensent leurs biens [uniquement] pour se faire voir des hommes et ne croient ni en DIEU ni au Jour [du jugement]dernier. Quiconque (un impie, idolâtre, hypocrite, criminel, pécheur obstiné,… qui a corrompu son cœur et) a Satan pour compagnon [et client], quel mauvais compagnon [qu’il a].
[39] Qu’auraient-ils à se reprocher s’ils avaient cru en DIEU et au Jour dernier et dépensé [pour une bonne cause] une partie des biens que DIEU leur a accordés ? DIEU les connaît parfaitement.
[40] DIEU ne lèse [personne], fût-ce du poids d’un atome. Si [vous faites] une bonne action, DIEU la double et donne de Sa part une magnifique récompense.
[41] Qu’adviendra-t-il quand Nous ferons venir un témoin [le Prophète] de chaque communauté et que Nous t’amènerons [toi Muhammad] en témoin de tous ceux-là ?
[42] Ce jour-là, ceux qui auront rejeté [les enseignements célestes] et désobéi au Prophète souhaiteront que la terre soit nivelée sur eux, [mais] ils ne pourront cacher à DIEU aucun propos [qu’ils ont tenu].
[43] Croyants, n’approchez pas de la Prière alors que vous êtes ivres (vous avez péché), afin que vous sachiez ce que vous dites ; [ne faites pas la Prière]non plus quand vous êtes pollués – sauf quand vous faites route – avant d’avoir pratiqué la grande ablution. Si vous êtes malades ou en voyage, ou si l’un de vous revient du lieu secret [avoir satisfait ses besoins naturels], ou si vous avez eu des rapports [intimes] avec les femmes, et que vous ne trouviez pas d’eau, recourez à une terre pure [touchez-la avec les paumes] que vous passerez sur votre visage et vos mains. DIEU est Indulgent, Celui qui pardonne.
[44] N’as-tu pas vu ceux qui ont reçu une part de l’Ecriture[, au lieu de s’en servir pour se guider et pour guider les autres,] acheter [leur propre]égarement et vouloir que vous quittiez le chemin [de DIEU] ?
[45] DIEU connaît mieux [que personne] vos ennemis ; [si vous obéissez à DIEU,] DIEU est le meilleur Protecteur [Ami et Guide], DIEU est le meilleur Secours.
[46] Il y a des Juifs qui, tordent leurs langues avec mépris et dans l’esprit de dénigrement pour la religion, adultèrent (la prononciation) des mots [de façon à signifier] : « Nous avons entendu et nous avons désobéi ! Ecoute ! Puisses-tu n’être jamais entendu ; et Regarde et laisse-nous ». Si, au contraire, ils disaient (ils prononçaient honnêtement, les dits mots signifieraient) : « Nous avons entendu [la vérité] et nous avons obéi », « Ecoute et laisse-nous le temps [de comprendre] » c’eût été certainement meilleur pour eux et correct. Mais DIEU les a maudits à cause de leur impiété [obstinée] ; ils ne croient[en DIEU] que très peu [ou, excepté quelques-uns].
[47] Gens de l’Ecriture, croyez en ce que Nous avons fait descendre (révélé le Coran) venant confirmer ce que vous aviez. [Croyez] avant que Nous n’effacions les visages et ne les retournions en arrière ou ne les maudissions comme Nous avons maudit[, résultat de leurs actions abominables,] les gens[transgresseurs] du sabbat ; et l’ordre de DIEU fut accompli.
[48] DIEU ne pardonne pas qu’on Lui associe [obstinément d’autres dieux ou idoles] ; Il pardonne à qui Il veut les péchés moins graves que celui-là. Quiconque associe [des idoles] à DIEU, commet un énorme péché.
[49] N’as-tu pas vu ceux qui [étant pécheurs et injustes] se prétendent purs ? DIEU purifie qui Il veut [ou, Il purifie celui qui sincèrement veut être purifié]et [les hommes] ne seront pas d’un brin lésés.
[50] Regarde comme ils forgent des mensonges contre DIEU (Lui associant fils, enfants, idoles…). Et c’est assez comme péché flagrant [qui implique un dur châtiment].
[51] N’as-tu pas vu ceux qui ont reçu une partie de l’Ecriture, [pourtant] ajouter foi à Jibt et à Tâghout (idole, gouverneur, personne ou chose diaboliques) ? et dire en faveur des impies : Ceux-là sont mieux guidés que les croyants !
[52] Voilà ceux que DIEU a maudits [en raison de leurs injustices obstinées] ; et celui que DIEU maudit, tu ne trouveras pas de secours [sincères] pour lui.
[53] Auraient-ils une part du royaume [du ciel et de la terre] ? [S’ils y prenaient part] ils n’en donneraient à personne un brin.
[54] Sont-ils jaloux des hommes à cause de ce que DIEU a accordé à ceux-ci de Sa grâce ? [Pourquoi l’être alors que] Nous avons accordé à la famille d’Abraham le Livre et la Sagesse et avons donné un grand royaume.
[55] Il en est parmi eux qui ont cru à lui (au Livre) et il en est [d’autres] qui s’en sont écartés. L’Enfer (résultat de leurs injustices) suffira [à ces derniers]comme brasier.
[56] Ceux qui rejettent Nos versets, Nous les jetterons dans le Feu (résultat de leurs injustices). Chaque fois que leur peau sera consumée, Nous la substituerons par une [autre] pour qu’ils goûtent le châtiment. DIEU est Puissant [et] Sage.
[57] [Tandis que] ceux qui croient [en DIEU, veulent] et travaillent bien [utile à eux-mêmes, à la société humaine et pour la cause de DIEU], Nous les introduirons dans les Jardins sous lesquels coulent les rivières [paradisiaques], ils y vivront éternellement, y auront les épouses pures (parfaites) ; Nous les mettrons sous un ombrage (Notre Tendresse).
[58] DIEU vous ordonne de restituer les dépôts à leurs ayants droit et de juger avec équité lorsque vous jugez entre les hommes. Voilà le bon[comportement] à quoi DIEU vous exhorte. DIEU entend [et] voit tout.
[59] Croyants, obéissez à DIEU, obéissez au Prophète et à ceux de vous qui détiennent l’autorité [par le décret divin]. Si vous avez un différend renvoyez-le (demandez) à DIEU et [au] Prophète [l’arbitrage] si vous croyez en DIEU et au Jour [du jugement] dernier. Cela est bien mieux et d’une belle fin[d’une belle interprétation originelle].
[60] N’as-tu pas vu ceux [des hypocrites] qui s’imaginent (font semblant de) croire à ce qui t’a été descendu (révélé) et à ce qui a été révélé avant toi ? Ils veulent [plutôt] se faire juger par Tâghout (idole, etc.) alors qu’il leur a été ordonné de le renier (de ne pas lui obéir). Satan veut les égarer d’un égarement loin [de la vérité].
[61] Quand on leur dit : « Venez vers ce que DIEU a fait descendre (révélé) et vers le Prophète », tu vois ces hypocrites comme ils s’écartent de toi !
[62] Alors comment se fait-il que quand un malheur les atteint, par conséquent de [mauvais et injuste] travail de leurs mains, s’adressent-ils à toi en jurant par DIEU : « Nous n’avons voulu que le bien et la conciliation ! »
[63] Ceux-là, DIEU sait ce qu’ils ont dans leurs cœurs. Ecarte-toi d’eux, exhorte-les, et dis-leur, sur eux-mêmes, des paroles pénétrantes.
[64] Nous n’avons envoyé un Prophète que pour qu’il soit obéi, avec la permission (par la volonté) de DIEU. Quand ils (les impies) se portaient préjudice à eux-mêmes, [ô Prophète,] s’ils s’adressaient à toi, [s’ils] avaient demandé pardon à DIEU, si le Prophète avait demandé pardon pour eux, ils auraient trouvé que DIEU agrée le repentir, [et qu’Il est] Très-Miséricordieux.
[65] Mais non ! Par ton Seigneur ! Ils ne [pourront dire qu’ils] croient tant qu’ils ne t’auront pas fait juge de leurs différends et qu’après n’éprouvent pas de gêne en eux-mêmes de ce que tu auras décidé et s’[y] soumettent volontiers.
[66] Si Nous leur avions prescrit : « Tuez-vous [votre âme corrompue] », ou : « Expatriez-vous [pour Notre cause] », ils ne l’auraient fait si ce n’est un petit nombre d’entre eux. S’ils avaient mis en pratique l’exhortation qui leur était adressée, cela aurait été meilleur pour eux, et [leur foi] aurait été raffermie ;
[67] Nous leur aurions, alors, donné, [venant] de Nous, une grande récompense,
[68] et les aurions guidés sur une voie droite.
[69] Celui qui obéit à DIEU et au Prophète, accompagnera ceux que DIEU a comblés de bienfaits [soit :] les Prophètes, les hommes véridiques [qui ne disent que vérité et droit], les martyrs [ou, les témoins] et ceux qui [dévoués à DIEU] travaillent bien. Quels excellents compagnons qu’ils sont.
[70] C’est une grâce [venant] de DIEU. DIEU est le meilleur Qui Sait tout.
[71] Croyants, prenez garde (armez-vous contre les ennemis). Partez [au champ de bataille] par groupes clairsemés ou partez en masse.
[72] Il y a [des hypocrites] parmi vous, qui tardent [et traînent lorsqu’ils veulent s’apprêter au combat ou travail sur le chemin de DIEU] et, si un revers vous arrive [dans la bataille], ils disent : « DIEU nous a favorisés en nous épargnant d’être avec eux (les croyants) »,
[73] mais s’il vous arrive une grâce de la part de DIEU, ils disent – comme si aucune amitié ne les liait à vous [et comme s’ils n’avaient jamais entendu vos conseils] – : « Si nous avions été avec eux, nous aurions obtenu un grand succès (un butin considérable) » !
[74] Qu’ils combattent [et travaillent] pour la cause de DIEU ceux qui achètent la vie future au prix de celle d’ici-bas. Celui qui combat sur le chemin de DIEU, s’il est tué ou vainqueur, Nous lui accorderons une récompense magnifique.
[75] Pourquoi ne combattez [et ne travaillez]-vous pas pour la cause de DIEU alors que des opprimés hommes, femmes et enfants disent : « Seigneur, fais-nous sortir de cette ville dont les habitants sont injustes. Donne-nous un protecteur (guide) [élu] de Ta part, donne-nous un secourant [élu] de Ta part ».
[76] Ceux qui croient combattent [travaillent] pour la cause de DIEU ; ceux qui sont impies combattent [et « travaillent »] sur le chemin de Tâghout (idole, gouverneur, personne, chose, planning, diaboliques). Combattez les suppôts de Satan ; en effet, les artifices (pièges) de Satan sont faibles [par rapport à la potentialité de l’homme croyant et pieux].
[77] N’as-tu pas vu ceux-là à qui il a été dit : « Arrêtez-vous de combattre [pour le moment], accomplissez la Prière et acquittez l’Aumône ? » Puis, lorsque le combat leur est prescrit, voilà que [les hypocrites,…] d’entre eux craignent les gens [impies] comme [il fallait] craindre [respectueusement] DIEU [au cas où on Lui désobéit], ou même d’une crainte plus rigoureuse encore. Ils disent : « Seigneur, pourquoi nous as-Tu prescrit le combat ? Pourquoi n’as-Tu pas reporté [cela] à un peu plus tard ? » Dis : « La jouissance d’ici-bas est infime, la vie future est meilleure (parfaite et excellente) pour celui qui est pieux (obéissant aux enseignements divins et adorateur de DIEU). Vous ne serez pas d’un brin lésés.
[78] Où que vous soyez, la mort vous atteindra [le moment venu], même si vous vous trouvez dans des tours bien fortifiées ». S’il leur arrive du bien (aux hypocrites), ils diront : « Cela vient de DIEU ». S’il leur arrive du mal [résultat de leur injustice], ils diront : « Cela vient de toi (du Prophète) ! » Dis[-leur] : « Tout vient de DIEU ». Mais qu’ont-ils ces hommes qui ne sont pas disposés à comprendre une parole ?
[79] Tout bien qui t’arrive (qui arrive à l’homme) vient de DIEU ; tout mal qui t’arrive [ô, toi homme] vient de toi-même (résultat de tes injustices). Et Nous t’avons envoyé [Muhammad,] aux hommes comme Prophète. Et DIEU est le meilleur Témoin.
[80] Celui qui obéit au Prophète, a obéi à DIEU. Quant à ceux qui tournent le dos [leurs cœurs étant corrompus à cause de leurs péchés, injustices, idolâtrie obstinés etc. laisse-les], Nous ne t’avons pas envoyé [Muhammad] à eux pour être leur gardien.
[81] Ils disent : « Nous [t’]obéissons ». [Mais,] dès qu’ils sont hors de chez toi, un groupe d’entre eux complote durant la nuit contre ce que tu dis. DIEU enregistre ce qu’ils complotent durant la nuit. Ecarte-toi d’eux, mets ta confiance en DIEU. DIEU est le meilleur à qui [les affaires] sont confiées.
[82] Ne méditent-ils pas le Coran ? S’il provenait d’un autre que DIEU, ils y trouveraient maintes discordances.
[83] Quand leur parvient une nouvelle cause de sécurité ou d’alarme, [sans aucune vérification] ils la diffusent partout. S’ils la référaient au Prophète et aux détenteurs de l’autorité parmi [les croyants], [les experts savants et pieux aidés par DIEU] qui peuvent déduire l’authenticité [des faits], ils auraient su s’il fallait l’accréditer. N’eût été la grâce et la miséricorde de DIEU à votre égard, vous auriez suivi le Diable à l’exception d’un petit nombre [d’entre vous].
[84] Combats [travaille] donc pour la cause de DIEU. Tu n’as charge que [des actes] de toi-même. Encourage les croyants [à combattre et travailler sur le chemin de DIEU]. Il se peut que DIEU réfrène la rigueur des impies [idolâtres obstinés, hypocrites, injustes etc.]. DIEU est très fort et très sévère en fait de châtiment.
[85] Celui qui intercède d’une manière justifiée en obtiendra sa part ; et celui qui intercède d’une manière injuste en portera une part de responsabilité. DIEU veille sur toute chose.
[86] Quand on vous salue [courtoisement], saluez d’une façon meilleure ou rendez [la salutation pareillement]. DIEU tient compte de toute chose.
[87] DIEU, nul n’est dieu que Lui. Il vous rassemblera assurément le Jour de la résurrection, il n’y a aucun doute à ce sujet. Qui est plus véridique en ses paroles que DIEU ?
[88] Pourquoi vous diviser [en] deux groupes [d’opinions opposées] au sujet des hypocrites ? Alors que DIEU les a refoulés [dans leur état] à cause de leurs [mauvaises] actions [obstinées]. Voudriez-vous guider [et approuver] quelqu’un [hypocrite qui commet obstinément des péchés et des crimes et] que DIEU a improuvé ? Celui que DIEU improuve, tu ne lui trouveras pas un [bon] chemin.
[89] Ils aimeraient vous voir impies comme ils le sont [eux-mêmes], et que vous soyez pareils [à eux] ! Ne prenez aucun protecteur parmi eux avant qu’ils n’émigrent dans la voie de DIEU. S’ils tournent le dos [et s’opposent aux enseignements célestes, c’est qu’ils sont pervers et pervertisseurs], saisissez-les, tuez-les où que vous les trouviez. Et ne prenez ni protecteurs ni secours parmi eux,
[90] exception faite de ceux qui se joignent à un clan avec lequel vous avez conclu un pacte et de ceux qui marchent contre vous le cœur serré d’avoir ou à vous combattre ou à combattre les leurs. Si DIEU avait voulu, Il leur aurait donné pouvoir sur vous, et ils vous auraient combattus. S’ils se retirent [loin de vous], s’ils ne combattent plus contre vous et [s’ils] vous proposent la paix, DIEU ne vous institue aucun chemin contre eux (à les combattre).
[91] Vous [en] trouverez d’autres [impies et hypocrites pervertisseurs obstinés] qui cherchent à avoir votre confiance et [en même temps] avoir la confiance de leur propre groupe. Chaque fois qu’ils sont tentés ils reprennent la révolte. S’ils ne se retirent pas loin de vous, s’ils ne vous proposent pas la paix, s’ils ne s’abstiennent pas de toute agression contre vous, saisissez-les, tuez-les où que vous les trouviez. Nous vous accordons un pouvoir évident sur eux.
[92] Il n’appartient pas à un croyant de tuer un [autre] croyant, mais [cela peut se produire] par erreur. Si quelqu’un tue un croyant par erreur [est tenu de]libérer un esclave croyant et de remettre à la famille [du trépassé] le prix du sang, à moins que celle-ci n’y renonce par charité [et qu’elle pardonne]. Si [le mort] est croyant et appartient à un peuple ennemi, libérer un esclave croyant [suffit] ; s’il appartenait à un peuple lié à vous par un pacte, [le coupable] est tenu de remettre le prix du sang à la famille [du trépassé] et de libérer un esclave croyant. Quelqu’un qui n’en a pas les moyens, qu’il jeûne deux mois consécutifs à titre de repentir devant DIEU. DIEU est Omniscient, Sage.
[93] Si quelqu’un tue intentionnellement un croyant, sa punition sera l’Enfer où il demeurera à perpétuité. Le courroux de DIEU le frappe, Il le maudit et lui fournit un immense châtiment.
[94] Croyants, quand vous voyagez [pour lutter] pour la cause de DIEU, éclairez-vous [sur les hommes et les sujets], ne dites pas à celui qui vous adresse le salut : « Tu n’es pas croyant », cherchant [par là un prétexte pour procurer] les biens de la vie d’ici-bas. Auprès de DIEU il y a des butins abondants. Ainsi étiez-vous naguère, [mais] DIEU a usé de la bonté envers vous. Eclairez-vous, car DIEU connaît parfaitement ce que vous faites.
[95] Les croyants qui restent chez eux [en s’évadant du combat], sans être infirmes, ne sont pas égaux à ceux qui combattent en sacrifiant leurs biens et leurs personnes pour la cause de DIEU. DIEU donne prééminence à ceux qui combattent [et travaillent pour Sa cause] sacrifiant leurs biens et leurs personnes par rapport à ceux qui restent chez eux [fuyant la guerre]. Et à chacun [des croyants, selon leurs actions] DIEU a promis une récompense. DIEU donne prééminence aux combattants [sur Son chemin] et leur accorde un magnifique salaire par rapport à ceux qui restent [inactifs] chez eux,
[96] [les combattants sur Son chemin recevront] de Lui des degrés d’excellence, un pardon et une miséricorde (des dons spéciaux). DIEU pardonne [et Il est] Très-Miséricordieux.
[97] Ceux (des hypocrites) que les anges rappellent [à DIEU] alors qu’ils (les hypocrites) sont en état d’injustice envers eux-mêmes, [les anges leur]diront : « Où en étiez-vous [au sujet de votre religion] ? » Ils diront : « Nous étions victime de notre faiblesse sur la terre ! » [Les anges] diront : « Est-ce que la terre de DIEU n’était pas assez vaste pour vous permettre d’émigrer ? » Leur refuge sera l’Enfer (résultat de leurs actions abominables) et c’est une désagréable fin [pour eux].
[98] Exception faite de ceux qui sont [honnêtes et sont vraiment] opprimés, hommes, femmes et enfants incapables de se débrouiller et ne trouvant aucun chemin [pour se sauver],
[99] peut-être DIEU leur pardonnera-t-Il ; DIEU absout et pardonne [les fautes].
[100] Quelqu’un qui émigre dans le chemin de DIEU, trouvera sur la terre de nombreux moyens et de vastes possibilités. Celui qui quitte sa maison pour émigrer vers DIEU et [vers] Son prophète, s’il est frappé de mort, sa récompense incombe à DIEU. DIEU pardonne [Il est] Très-Miséricordieux.
[101] Quand vous parcourez la terre, il n’y a pas d’inconvénient à ce que vous écourtiez la Prière, si vous craignez que les impies [injustes, criminels,…] ne trament un complot contre vous. Car les impies sont pour vous des ennemis déclarés.
[102] Et quand tu te trouves parmi eux [sur le champ de bataille], et que tu diriges pour eux la Prière, qu’un groupe d’entre eux se mette [à la Prière] en ta compagnie muni de leurs armes, lorsque [les hommes de ce groupe] ont terminé la prosternation, qu’ils prennent leurs postes loin de vous (face à l’ennemi) ; que le deuxième groupe qui n’a pas [encore] prié vienne prier avec toi, muni de ses moyens de défense et de ses armes, [car] les impies[iniques] aimeraient vous voir négliger vos armes et vos bagages pour fondre sur vous tout d’un coup. Nul grief contre vous, si vous posez vos armes lorsque vous êtes gênés par la pluie ou [lorsque vous êtes] malades, mais portez vos moyens de défense. DIEU a réservé aux impies [obstinés] un châtiment humiliant [à cause de leurs injustices et d’avoir corrompu leurs cœurs et ceux des autres].
[103] Quand vous aurez terminé la Prière ; debout, assis ou couchés, rappelez [le nom de] DIEU. Quand vous êtes en sécurité, accomplissez la Prière [en entier] ; car la Prière est une obligation, dans les moments déterminés, prescrite aux croyants.
[104] Ne vous relâchez pas dans la poursuite du peuple [des impies]. Si vous vous trouvez [physiquement] souffrant, [eux-mêmes] ils souffrent aussi comme vous souffrez, mais vous espérez de DIEU [de bonnes récompenses,] ce qu’ils n’espèrent pas. DIEU est Omniscient [et] Sage.
[105] [Prophète,] Nous avons fait descendre vers toi (révélé) le Livre en toute vérité pour que tu juges entre les hommes d’après ce que DIEU t’a fait voir. Ne sois pas porté à défendre les traîtres.
[106] Demande pardon à DIEU [pour les bons]. DIEU pardonne [Il est] Miséricordieux.
[107] Ne prends pas défense de ceux qui se trahissent [obstinément, ou, trahissent les droits d’autrui]. DIEU n’aime pas les traîtres pécheurs.
[108] [Les traîtres] cherchent à cacher aux hommes [leurs actions abominables], [mais] ils ne cherchent pas à [les] cacher à DIEU. [DIEU] est là lorsqu’ils tiennent la nuit des propos qu’[Il] n’agrée pas. DIEU connaît [cerne et juge] leurs actes.
[109] Voilà, [si] vous prenez défense d’eux (traîtres) dans la vie d’ici-bas ; mais qui prendra leur défense devant DIEU le Jour de la résurrection ? Ou[encore] qui se fera-t-il leur mandataire ?
[110] Quiconque effectue une mauvaise action ou se lèse soi-même, puis demande pardon à DIEU, trouvera DIEU Clément [et] Miséricordieux.
[111] Quiconque commet un péché, ne le commet qu’à son propre dam. DIEU est Omniscient [et] Sage.
[112] Et quiconque commet une faute ou un péché, puis en accuse un innocent, il se charge [lourdement] d’une calomnie et d’un péché grave.
[113] [Prophète !] N’était sur toi la grâce de DIEU et [n’était] Sa miséricorde, une partie d’entre eux (les impies, injustes,…) avait décidé de t’égarer ;[mais] ils n’égarent qu’eux-mêmes, et ne [peuvent] te nuire en rien. DIEU a fait descendre sur toi (révélé) le Livre et la Sagesse. Il t’a enseigné ce que tu ne savais pas. La grâce de DIEU à ton égard est immense.
[114] Il n’y a rien de bon dans la plupart de leurs entretiens cachés ; à moins qu’il ne s’y agisse d’ordonner l’aumône ou une bonne action ou une conciliation entre les hommes, et celui qui le fait cherchant l’agrément de DIEU, Nous lui donnerons une magnifique récompense.
[115] Quiconque se sépare du Prophète [et s’oppose à lui] après que (malgré que) le bon chemin lui est apparu, et [obstinément] suit un autre chemin que celui des croyants, Nous le laisserons avec ce qu’il a choisi pour maître [ou, dans la voie qu’il a choisie] et Nous le jetterons dans l’Enfer. Quelle désagréable fin !
[116] DIEU ne pardonne pas qu’on Lui donne un associé ; Il pardonne les autres [péchés moins graves] à qui Il veut. Quiconque associe [quoi que ce soit]à DIEU, s’est égaré dans un lointain égarement.
[117] Ils (les idolâtres) n’invoquent que des femelles (idoles) au lieu de [DIEU] ; ils n’invoquent qu’un [suppôt de] Satan rebelle.
[118] DIEU l’a maudit [le Diable] et [celui-ci] a dit : « Puissé-je prendre, de Tes serviteurs, une part allouée,
[119] je les égarerai, je les leurrerai par des espérances évasives, je leur ordonnerai de [faire des mythes,] fendre les oreilles du bétail [afin de les attribuer aux grandes idoles], je leur ordonnerai d’altérer [la religion ou, le bon emploi chez] les créatures de DIEU ». Quiconque prend Satan [ou, un diable, un suppôt] pour maître au lieu de DIEU, se perd [dans] une perte flagrante.
[120] [Satan] leur fait des promesses, il les leurre par des espérances évasives. Satan ne leur fait que des promesses trompeuses [et illusoires].
[121] Voilà ceux dont le refuge sera l’Enfer (le résultat final de leurs mauvaises actions, etc.), ils n’y trouveront pas d’échappatoire.
[122] [Mais] ceux qui croient [en DIEU, veulent] et travaillent bien [utile aux créatures et pour la cause de DIEU], Nous les ferons entrer dans les jardins sous lesquels coulent les rivières [de bonheur], ils y vivront éternellement ; [c’est une] promesse de DIEU en toute vérité. Qui est plus véridique que DIEU en ce qu’il dit ?
[123] [La vérité] ne dépend ni de vos désirs [aléatoires] ni des désirs de ceux qui ont reçu l’Ecriture (Gens de l’Ecriture). Quiconque fait du mal en recevra le châtiment et ne trouvera, autre que DIEU, ni protecteur ni secours.
[124] Homme ou femme, quiconque travaille bien [utile à lui-même, à la société humaine], tout en croyant [en DIEU], entrera au Paradis et ne sera pas d’un brin lésé.
[125] Qui donc professe une meilleure religion que celui qui se soumet à DIEU (obéit aux enseignements de DIEU), [par là-même] devient un bienfaiteur, suit la pure voie religieuse d’Abraham, Abraham que DIEU a choisi intime.
[126] A DIEU appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre. DIEU cerne tout [par Sa science et Sa puissance].
[127] [Les gens] demandent ton avis au sujet des femmes. Dis[-leur] : « DIEU vous dictera des préceptes à leur sujet et ce qui vous a [déjà] été récité [plus haut] dans le Livre. [Il vous prescrit également d’être équitables] à l’égard des orphelines auxquelles vous ne donnez pas ce qui leur revient et que vous désirez [ou, vous ne désirez pas] vous mariez avec elles ». Et [DIEU donne la prescription à l’égard] des enfants [orphelins] opprimés. [L’obligation vous est faite d’]agir avec équité envers les orphelins. Et Tout bien que vous œuvrez, DIEU le Sait parfaitement.
[128] Si une femme redoute de son mari révolte (abandon) ou éloignement, il n’y a aucun inconvénient à ce qu’ils se réconcilient (s’arrangent) d’une quelconque manière, et la réconciliation est bien meilleure. L’avidité guette les personnes (les âmes), mais si vous faites le bien et si vous êtes pieux[cherchant l’agrément de DIEU], DIEU connaît parfaitement ce que vous faites [vous récompensera].
[129] Vous ne pourrez être [parfaitement] équitables entre [vos] femmes, même si vous [le] désirez ardemment. Ne soyez pas emportés par vos penchants au point [d’aimer exagérément l’une et] de laisser en suspens [l’autre]. Si vous améliorez [vos comportements,] étant pieux [cherchant l’agrément de DIEU], DIEU [vous aidera car] Il pardonne [et Il est] Très-Miséricordieux [et vous accorde les biens].
[130] Si [enfin] deux [époux] se séparent, DIEU enrichira chacun par Sa largesse. DIEU est Munificent [et] Sage.
[131] A DIEU appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre ; Nous avons recommandé aux Gens de l’Ecriture avant vous, comme à vous-mêmes, d’être pieux envers DIEU (obéir à Ses ordres). Si vous rejetez [les enseignements célestes], à DIEU appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre. DIEU [n’a besoin de rien, c’est Lui qui] enrichit tout, [et Il est] Digne-de-louange.
[132] A DIEU appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre. DIEU est le meilleur à qui les affaires sont confiées.
[133] S’Il veut, Il vous fera partir, ô hommes, et fera venir d’autres [personnes]. DIEU est Puissant à [réaliser] cela.
[134] Quiconque veut [uniquement] la récompense de la vie d’ici-bas, auprès de DIEU existe la récompense de la vie d’ici-bas et de la vie future. DIEU est Celui qui entend [et] voit tout.
[135] Croyants, basez-vous sur l’équité, [soyez] des témoins [sincères] pour DIEU (comme DIEU l’ordonne), fût-ce contre vous-mêmes, [contre votre]père et [votre] mère ou [vos] proches parents, qu’il s’agisse de riche ou de pauvre, car DIEU a priorité sur eux [et connaît mieux que vous leur intérêt]. Ne suivez point la passion, [sinon] vous dévierez de l’équité. Si vous le falsifiez [votre témoignage] ou si vous [le] fuyez [sachez bien que] DIEU connaît parfaitement ce que vous faites.
[136] Croyants, croyez en DIEU et en Son prophète, au Livre qu’Il a fait descendre (révélé) à Son prophète et au Livre qu’Il a descendu (révélé) antérieurement. Quiconque renie DIEU, Ses anges, Ses Livres, Ses prophètes et le Jour [du jugement] dernier, s’égarent dans un lointain égarement.
[137] Ceux qui croient [en DIEU] puis deviennent impies, puis croient et deviennent de nouveau impies, et toujours davantage impies, DIEU ne leur pardonnera pas, Il ne les guidera pas [par contrainte] vers le [bon] chemin.
[138] Annonce aux hypocrites [obstinés] qu’ils auront un dur châtiment.
[139] Ceux qui prennent les impies pour alliés [et protecteurs] en dehors des croyants, est-ce la puissance qu’ils cherchent auprès d’eux (auprès des impies) ? La puissance, tout entière, appartient à DIEU [et la puissance honorable ne vient que de DIEU].
[140] [DIEU] vous a fait descendre (révéler) dans le Livre : « Quand vous entendez [ceux qui ne croient pas en DIEU] nier ou tourner en dérision les versets [ou les signes] de DIEU, ne vous asseyez pas avec eux tant qu’ils [n’]auront [pas] entamé une autre conversation ; [si vous demeurez,] vous serez semblables à eux ». DIEU rassemblera les hypocrites et les impies, tous ensemble, dans l’Enfer.
[141] [Les hypocrites obstinés sont] ceux qui vous guettent, si une victoire vous vient de DIEU, ils disent : « N’étions-nous pas avec vous ? » et si une part[de succès] revient aux impies [idolâtres, hypocrites, injustes,…], ils [leur] disent : « N’avions-nous pas main sur vous [afin que vous ayez une part] et ne vous avons-nous pas défendus contre les croyants ? » DIEU jugera entre vous le Jour de la résurrection. DIEU ne donnera jamais aux impies [idolâtres,…]d’arguments [ou, une voie] contre les [vrais] croyants.
[142] Les hypocrites [obstinés] cherchent à tromper [les serviteurs de] DIEU, et Lui (DIEU) retourne leur tromperie [contre eux-mêmes]. Quand ils se lèvent pour la Prière, ils se lèvent paresseusement, [et] se font voir des hommes, et ils n’invoquent DIEU que très peu.
[143] Ils sont perplexes entre [ceci et] cela, [n’appartenant] ni à ceux-ci ni à ceux-là (ni aux croyants ni aux impies) et celui que DIEU improuve [en raison des actions abominables et obstinées de l’individu], tu ne lui trouveras pas de chemin.
[144] Croyants, ne prenez pas pour alliés [et protecteurs] les impies à la place des croyants. Voulez-vous présenter à DIEU un argument irréfragable contre vous ?
[145] Les hypocrites sont dans le plus bas degré de l’Enfer (résultat de leurs actions exécrables,…), et tu ne leur trouveras jamais un secours [sincère],
[146] [écartez-vous des hypocrites] exception faite de ceux qui se repentent et s’amendent, croient fermement à DIEU et pratiquent sincèrement leur religion pour DIEU ; ceux-là font partie des croyants ; et DIEU donnera aux croyants un salaire immense.
[147] Qu’est-ce que DIEU aurait à faire de votre châtiment ? (pas de châtiment) si vous [Lui] savez gré, croyez [en Lui, obéissez à ses ordres]. DIEU est Reconnaissant, Omniscient.
[148] DIEU n’aime pas qu’on profère le mal [d’autrui], sauf quand on est victime d’une injustice [flagrante]. DIEU entend tout [et Il est] Omniscient.
[149] Que vous divulguiez un bien ou que vous le cachiez, ou que vous pardonniez un mal, DIEU est Indulgent, Omnipotent.
[150] Ceux qui renient DIEU et Ses prophètes, veulent faire une différence entre [la parole de] DIEU et [le message que] Ses prophètes [communiquent aux hommes] et qui disent : Nous croyons en certains [d’entre eux] et renions d’autres !, et qu’ils veulent prendre (s’inventer) un chemin [factice],
[151] ceux-là sont des impies ; et Nous avons préparé pour les impies un châtiment humiliant [résultat de leurs corruptions obstinées].
[152] Tandis que ceux qui croient en DIEU et à Ses prophètes sans faire de différence [et de séparation] entre [les Prophètes], [DIEU] leur donnera leur bonne récompense, car DIEU pardonne [Il est] Miséricordieux [et leur accorde des biens].
[153] Les Gens de l’Ecriture te demandent de leur faire descendre du ciel un livre. Ils ont demandé bien plus à Moïse. Ils dirent : « Fais-nous voir DIEU clairement (au physique) ! » La Foudre fondit sur eux à cause de leur injustice. Ils prirent ensuite le veau (idole) malgré les preuves qu’ils avaient reçues. Nous leur pardonnâmes cela et Nous donnâmes à Moïse un pouvoir (preuve) évident.
[154] Et, Nous élevâmes le [mont] Tour au-dessus d’eux pour [obtenir] leur engagement et Nous leur dîmes : « Entrez par la porte en vous prosternant » ; Nous leur dîmes : « Ne transgressez pas le Sabbat » ; et, Nous prîmes d’eux un engagement ferme.
[155] [Mais] parce qu’ils ont violé leur engagement, nié les signes [et les versets] de DIEU, tué les Prophètes à l’encontre de tout droit, et dit[injustement] : « Nos cœurs sont voilés ! » [ils ont été châtiés et maudits], et DIEU a scellé (fermé) leurs cœurs à cause de leur impiété (leurs crimes, arrogances, hypocrisies, péchés obstinés), si bien qu’ils ne sont pas croyants, à l’exception d’un petit nombre d’entre eux.
[156] Et [leurs cœurs sont scellés] à cause de leur impiété [et injustice] et à cause de leur calomnie [dédaigneuse et] énorme qu’ils ont prononcé contre Marie.
[157] Et [leurs cœurs sont scellés à cause d’]avoir dit : « Nous avons tué le Messie, Jésus fils de Marie, le Prophète de DIEU ! » Ils ne l’ont ni tué ni crucifié ; mais ce fut une illusion. Ceux qui se livrent à des controverses à ce sujet sont dans le doute, ils n’en ont aucune connaissance certaine, ils ne font que suivre une simple conjecture ; ils ne l’ont sûrement pas tué.
[158] Mais, DIEU l’a élevé vers Lui (DIEU l’a haussé au ciel). DIEU est Puissant [et] Sage.
[159] Personne des Gens de l’Ecriture qui ne croira en lui avant sa mort, et le Jour de la résurrection il (Jésus) sera témoin contre eux.
[160] A cause de l’injustice des Juifs, et parce qu’ils ont empêché [et détourné] beaucoup d’hommes du chemin de DIEU, Nous leur avons interdit de pures[nourritures] qui leur étaient [d’abord] permises,
[161] et [à cause de] leur pratique de l’usure, alors que Nous la leur avions interdite, et parce qu’ils s’approprient illégalement les biens des hommes, Nous avons réservé aux impies d’entre eux, un douloureux châtiment.
[162] Mais ceux d’entre eux qui ont des connaissances approfondies et les (leurs) croyants qui croient à ce qui t’est descendu (révélé) et à ce qui est descendu avant toi, qui accomplissent la Prière, acquittent l’Aumône, croient en DIEU et au Jour [du jugement] dernier, Nous leur donnerons un grand salaire.
[163] [Prophète,] Nous t’avons adressé la révélation comme Nous [l’]avons adressée à Noé et aux Prophètes [venus] après lui. Nous avons adressé la révélation à Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob et aux [douze] Tribus, comme à Jésus, Job, Jonas, Aaron, Salomon, et Nous avons donné le Livre (Zabour) à David.
[164] Et [Nous avons adressé la révélation aux] Prophètes que Nous t’avons mentionnés et [à] ceux que Nous ne t’avons pas mentionnés. Et DIEU parla à Moïse (lui adressa la parole).
[165] [Nous avons envoyé les] Prophètes en tant qu’annonciateurs et avertisseurs, afin qu’après la venue des prophètes les hommes n’aient plus d’excuse devant DIEU. DIEU est Puissant honoré [et] Sage.
[166] Mais DIEU témoigne de ce qu’Il a fait descendre sur toi (révélé le Coran). Il l’a fait descendre en Son escient [pour bien être, bonheur, félicité et éternité de l’homme]. Les anges en témoignent. Et DIEU suffit comme témoin (Il est excellent témoin).
[167] Ceux qui [obstinément, l’]ont rejeté et ont empêché [et détourné les hommes] de suivre le chemin de DIEU, s’égarent dans un lointain égarement.
[168] Ceux qui [obstinément, l’]ont rejeté et ont agi injustement, DIEU ne leur pardonnera pas, et Il ne les dirigera pas [par contraint vers] une voie.
[169] [Ils ne se dirigeront] si ce n’est [vers] la voie de l’Enfer, ils y demeureront perpétuellement. [La réalisation de] cela [parfaitement juste] est facile pour DIEU.
[170] Ô hommes ! Le Prophète vous a apporté la vérité venant de la part de votre Seigneur. Croyez, cela vaudra mieux pour vous. Si vous reniez [sachez qu’]à DIEU appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre et DIEU est Omniscient [et] Sage.
[171] Gens de l’Ecriture ! N’exagérez pas en votre religion, ne dites sur DIEU que la vérité. Le Messie, Jésus fils de Marie n’est qu’un Prophète de DIEU,[la réalisation de Sa volonté,] Sa parole qu’Il avait annoncée à Marie, un souffle [et un dire] de Lui. Croyez en DIEU et en Ses prophètes. Ne dites pas « [Ils sont] trois ». Cessez. Cela vaudra mieux pour vous. DIEU n’est qu’un DIEU unique. Loin de Sa Gloire d’avoir un enfant (un fils). A Lui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout ce qui est sur la terre. DIEU suffit comme Répondant [à toutes les demandes des créatures].
[172] Jamais le Messie (Jésus) n’a refusé – pas plus que les anges rapprochés [de DIEU] – d’être [créature] serviteur de DIEU. Ceux qui se refusent à Lui vouer une adoration [et ne se considèrent pas créatures serviteurs] et qui s’enflent d’orgueil, [DIEU] les ramènera en masse vers Lui [et les jugera].
[173] Quant à ceux qui auront cru [en DIEU, voulu] et travaillé bien [utile à la société humaine et pour la cause de DIEU], Il leur donnera pleinement leurs récompenses en y ajoutant [un surcroît] de Sa grâce. Mais ceux qui refusent [obstinément, d’obéir aux enseignements de DIEU] et s’enorgueillissent[de le faire], Il leur infligera un dur châtiment, ils ne trouveront pour eux, autre que DIEU, ni protecteur (ami et guide) ni secours.
[174] Ô hommes, une preuve évidente vous est venue de votre Seigneur. Nous avons fait descendre vers vous une lumière éclatante.
[175] Ceux qui auront cru en DIEU [unique] et se seront liés résolument à Lui, Il les fera entrer en une miséricorde et une grâce qui émanent de Lui et les guidera vers Lui par une voie droite.
[176] [Prophète !] On te consultera [sur les droits des collatéraux]. Dis : « DIEU vous donne la sentence au sujet d’une succession sans héritiers directs (qui n’a ni enfant, ni père ni mère) : Quand meurt un homme qui n’a pas d’enfants et qui a une sœur, à elle revient la moitié de ce qu’il laisse ; – [mais si c’est la sœur qui meurt] il héritera d’elle en totalité si elle n’a pas d’enfants – ; s’il a deux sœurs, à elles reviennent les deux tiers de ce qu’il laisse ; s’il a des frères et des sœurs, aux mâles revient une part égale à celle de deux femelles ». DIEU vous explique [cela] afin que vous ne vous égariez pas. DIEU est Omniscient.