Sourate 51 : Les vents [productifs] (Adh-Dhâriyât)

Nombre de versets : 60

Ordre Vulgate : 51

Ordre Révélation : 67

Révélée à la Mecque

 

[Commencer] par le Nom de DIEU le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux.

 

[1] Par les vents (productifs) qui [éparpillent et] soulèvent un bon soulèvement,

[2] par les porteuses d’une lourde charge,

[3] par ceux qui courent facilement,

[4] par les distributeurs des affaires ;

[5] ce qui vous est promis est vrai (sincère),

[6] Jour [du Jugement dernier et] de la rétribution des actes aura lieu.

[7] Par le ciel aux voies parfaitement tracées,

[8] vous voilà divergés en parole.

[9] Est détourné de lui (du Coran) celui qui a été détourné [de la croyance, s’adonnant aux injustices].

[10] Mort à ceux qui préjugent faussement [orgueilleux de cœur malsain, sceptiques et calomniateurs]

[11] plongés dans une profonde [ignorance et] insouciance.

[12] Ils disent [sans cesse] : « A quand le Jour du jugement ? »

[13] [Ce sera] le Jour où ils seront éprouvés au Feu (résultat de leurs actions abominables),

[14] [il leur sera dit :] « Goûtez votre épreuve (résultat). Voici (le châtiment) que vous vouliez hâter ».

[15] [Tandis que] ceux qui sont pieux [se trouveront] dans les jardins et les sources,

[16] ils recevront ce que leur Seigneur leur a donné, car ils étaient naguère bienfaiteurs,

[17] la nuit, ils dormaient peu.

[18] Avant l’aube (avant la fin de la nuit), ils imploraient le pardon.

[19] Une part de leurs biens était réservée aux déshérités et aux indigents.

[20] Pour ceux qui cherchent une croyance ferme, il y a des signes sur la terre [qui permettent de conclure à l’existence de DIEU Unique]

[21] ainsi qu’en vous-mêmes [et votre âmes]. Ne [les] voyez-vous pas ?

[22] Votre subsistance se trouve dans le ciel (votre subsistance bénéfique dépend du ciel, de la volonté divine) ainsi que ce qui vous a été promis [concernant tous les biens],

[23] et, [Je jure] par le Seigneur du ciel et de la terre, cela est vrai, aussi [vrai] que vous êtes doués de parole.

[24] [Prophète !] T’est-il parvenu le récit des honorables hôtes d’Abraham ?

[25] Lorsqu’ils entrèrent chez lui et dirent : « Salâm (Paix) ! » Il [leur] dit : « Paix [sur vous], groupe inconnu ».

[26] Il alla discrètement trouver sa famille et en revint avec un [rôti de] veau gras.

[27] Il le leur offrit [et] dit : « Ne mangez-vous pas ? »

[28] Il ressentit d’eux quelque frayeur. Ils dirent : « N’aie pas peur » et ils lui annoncèrent [la future naissance] d’un fils doué de science.

[29] Alors sa femme vint en criant [de surprise, ou, accompagnée d’autres femmes]. Elle se grattait [doucement] le visage. Elle dit : « [Quoi ! moi] une vieille femme [et] stérile [j’aurai un enfant] ! »

[30] Ils dirent : « Ton Seigneur a dit ainsi. Il est le Sage, l’Omniscient ».

[31] [Abraham] dit : « Envoyés, quelle est votre mission ? »

[32] Ils dirent : « Nous sommes envoyés contre un peuple criminel,

[33] pour faire tomber sur eux des pierres de glaise,

[34] marquées chez ton Seigneur, destinées aux outranciers [pervers].

[35] Nous fîmes sortir les croyants [de cette ville]

[36] où nous ne trouvâmes qu’une seule maison de soumis (à DIEU).

[37] Et nous laissâmes là un signe pour ceux qui craignent le douloureux châtiment ».

[38] Et [il y a un signe] dans [le récit de] Moïse quand Nous l’envoyâmes à Pharaon avec une preuve évidente.

[39] [Mais Pharaon] confiant en son pouvoir [injuste, orgueilleux et vaniteux], se détourna en disant : « C’est un magicien ou un fou ! »

[40] Nous le châtiâmes [Pharaon] et ses armées et les précipitâmes dans les flots, il était totalement [corrompu] blâmable.

[41] De même chez les cAad [criminels], quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur

[42] qui ne laissa rien de ce qu’il toucha sans l’avoir réduit en vieille poussière.

[43] De même chez les Thamoud, quand il leur est dit : « Jouissez jusqu’à un temps ».

[44] Ils transgressèrent l’ordre de leur Seigneur. Par conséquent, la Foudre les saisit alors qu’ils regardaient.

[45] Ils ne purent ni se redresser ni être secourus.

[46] [Il en fut de même] auparavant chez le peuple de Noé. [La plupart d’entre eux suivirent leurs penchants diaboliques, s’adonnèrent aux péchés et aux injustices et] furent des hommes pervers.

[47] [Hommes, regardez] le ciel (l’univers), Nous l’avons puissamment bâti (élevé) et le développons constamment [ou, c’est Nous qui l’amplifions].

[48] Et la terre, Nous l’avons déployée. Excellent Nous fûmes pour [l’]étendre [pour la rendre comme un berceau].

[49] Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments] de couple afin que vous rappeliez (méditiez et y preniez conseil).

[50] « Fuyez (laissez les idoles, et tournez-vous) vers DIEU, je suis [envoyé], de Sa part, pour vous avertir clairement.

[51] N’associez pas d’autres dieux à DIEU, je suis [envoyé], de Sa part, pour vous avertir clairement ».

[52] Il en est ainsi : aucun Prophète ne vint auprès des gens [impies obstinés] qui vécurent autrefois sans qu’ils n’eussent dit : « C’est un magicien ou un fou ! »

[53] Se sont-ils passé le mot ? Ils sont plutôt des gens transgresseurs (corrupteurs).

[54] Détourne-toi d’eux, tu n’encourras aucun blâme.

[55] Et rappelle [aux hommes leurs devoirs], car le rappel profitera aux croyants.

[56] Je n’ai créé les djinns et les hommes que pour qu’ils M’adorent,

[57] Je n’exige d’eux aucune subsistance et Je ne leur demande nullement de Me nourrir.

[58] C’est DIEU qui donne la subsistance [à toutes les créatures, à l’Univers entier], Il est Détenteur de la force, Ferme [en Sa puissance].

[59] Certes, les gens qui commettent des injustices subiront un [châtiment] pareil [à celui] de leurs compagnons [prédécesseurs]. Qu’ils ne hâtent pas [le châtiment] !

[60] Malheur à ceux qui se comportent en impies [idolâtres, polythéistes, athées, hypocrites, injustes, pécheurs,…], à cause du Jour, le leur, qui leur est promis.