Nombre de versets : 62
Ordre Vulgate : 53
Ordre Révélation : 23
Révélée à la Mecque
[Commencer] par le Nom de DIEU le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux.
[1] Par l’étoile quand elle s’abaisse [ou, se lève] !
[2] votre ami [véritable] (Muhammad) ne s’est pas égaré et n’est pas dans l’erreur,
[3] ne s’exprime pas par la passion,
[4] [ce qu’il dit] n’est qu’une Révélation [qui lui est] révélée,
[5] [Gabriel la] lui a transmise, [l’ange Gabriel,] doté de force intense,
[6] doué de vigueur, s’est tenu devant [lui pour lui transmettre la Révélation],
[7] quand il était à l’horizon supérieur,
[8] puis il s’est approché, et est descendu [avec la Révélation]
[9] était à deux portées d’arcs, ou moins.
[10] [DIEU] a révélé à Son adorateur (Muhammad) ce qu’Il a révélé.
[11] Le cœur [du Prophète] n’a pas inventé ce qu’il a vu.
[12] Eh quoi, lui contesterez-vous ce qu’il a vu ?
[13] Il l’avait vu une autre fois
[14] près de Sidratu-lmuntahâ (Lotus du Terme, ou, Jujubier des confins, après le Paradis),
[15] près duquel est le Paradis de Ma’wâ (Paradis du séjour éternel),
[16] quand le Lotus était enveloppé par tout ce qui [le] couvrait,
[17] la vue n’a pas dévié et n’a pas outrepassé.
[18] Oui, il a vu [directement] les magnifiques signes de son Seigneur.
[19] Dites-moi si la Lât et la cUzzâ (Idoles)
[20] et cette troisième, la Manât [sont les filles de DIEU] ?
[21] Serait-ce pour vous le mâle et pour Lui la femelle ?
[22] ce serait alors un partage injuste !
[23] Ce ne sont là que des noms dont vous les avez nommés, vous et vos pères : DIEU n’a fait descendre aucune justification à leur sujet. [Les idolâtres] ne suivent que des conjectures et [ce que leur dictent leurs] passions [diaboliques]. Mais il leur était venu de leur Seigneur le guide [nécessaire et suffisant].
[24] L’homme aura-t-il tout ce qu’il désire ?
[25] A DIEU appartient la vie future et la vie présente.
[26] Que d’anges dans les cieux dont l’intercession n’enrichit (ne sert à) rien sinon après que DIEU l’aura permise pour qui Il voudra et qu’Il agréera.
[27] Ceux qui [ayant le cœur malsain] ne croient pas à la vie future, donnent aux anges des noms de femmes,
[28] ils n’en ont aucune science, ils ne suivent que la conjecture, mais la conjecture ne tient pas devant la vérité.
[29] Ecarte-toi de quiconque tourne le dos à Notre rappel et ne s’attache qu’à la vie d’ici-bas [dans l’injustice].
[30] Voilà la limite [débile] de leur savoir. Ton Seigneur connaît bien celui qui s’est égaré de Son chemin et Il connaît bien celui qui est bien guidé.
[31] A DIEU appartient ce qu’il y a dans les cieux et ce qu’il y a sur la terre, en sorte qu’Il récompense (punit) de leurs [mauvais] actes ceux qui font le mal, et Il accorde la meilleure rétribution à ceux qui font le bien,
[32] [et] qui évitent les péchés graves et les turpitudes, sauf les fautes vénielles [qui, parfois, les entacheraient] ; le pardon de ton Seigneur est immense. Il vous connaît [aussi] bien en vous créant de terre (matière) [que] lorsque vous êtes des embryons dans les seins de vos mères. Ne vantez pas [vous-mêmes] votre pureté. Il connaît parfaitement ceux qui sont pieux (qui observent les ordres divins).
[33] As-tu vu celui qui tourne le dos ?
[34] et dépense peu [en aumône], et cesse de dépenser [son dû].
[35] A-t-il la science des réalités suprasensibles au point d’en avoir une vue ?
[36] Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu’il y avait dans les Ecrits (Tablettes) de Moïse
[37] et [dans les enseignements] d’Abraham qui était très fidèle [à ses engagements],
[38] que personne ne portera le fardeau d’autrui,
[39] et, à l’homme n’appartient que [le fruit de] son propre effort (acquis),
[40] et que son effort (acquis) sera vu [et reconnu],
[41] puis il en sera récompensé pleinement,
[42] et que vers [le jugement de] ton Seigneur sont [dirigées] les affaires,
[43] c’est Lui qui engendre le rire et le pleur,
[44] Il fait vivre et mourir,
[45] Il a créé le couple, mâle et femelle
[46] d’une goutte de sperme semée,
[47] à Lui de recréer (la résurrection se fera selon Sa volonté),
[48] C’est Lui [Sage et Bienveillant] qui enrichit et développe [les possibilités de l’homme et de l’univers].
[49] Il est [le] Seigneur de Sirius.
[50] Il a fait périr les anciens cAad,
[51] et les Thamoud, Il n’[en] a rien laissé,
[52] et le peuple de Noé avant eux, car ils étaient injustes [corrupteurs] et rebelles.
[53] Il fit tomber les villes renversées
[54] et pleuvoir des cailloux sur les coupables [ou, les recouvrit du châtiment dur].
[55] [Ô homme] lequel des bienfaits de ton Seigneur mettras-tu en doute ?
[56] Ce [Prophète] est un avertisseur parmi les avertisseurs [venus] avant [lui].
[57] L’Imminente (la Résurrection) approche.
[58] nul que DIEU ne la dévoile.
[59] [Idolâtre, impie, etc.] vous étonnez-vous de ce discours (ces versets du Coran) ?
[60] Et vous [en] riez et n’[en] pleurez pas (n’y prenez pas conseil) ?
[61] Et vous êtes insouciants [plongés dans l’injustice et dans la distraction de la vie abusive].
[62] [Hommes !] Prosternez-vous devant DIEU et adorez[-Le].