Sourate 6 : Les bestiaux (Al-Ancâm)

Nombre de versets : 165

Ordre Vulgate : 6

Ordre Révélation : 55

Révélée à la Mecque

 

[Commencer] par le Nom de DIEU le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux.

 

[1] Louange à DIEU qui a créé les cieux et la terre et établi les ténèbres et la lumière. Les impies [idolâtres, injustes,…], pourtant, donnent des égaux à [DIEU] leur Seigneur [ou, à cause de leurs péchés et ayant les cœurs malsains, ils renoncent à la vérité].

[2] C’est Lui qui vous a créés d’argile (matière), a décrété un terme [pour l’homme] ; le terme déterminé est auprès de Lui. Pourtant vous (les impies, etc.) en doutez.

[3] Il est DIEU dans les cieux et sur la terre ; Il connaît votre secret et votre divulgation. Et Il sait ce que vous [faites et ce que vous] acquérez.

[4] Aucun signe [ou verset] de leur Seigneur ne leur parvient qu’ils (impies, hypocrites, idolâtres,…, injustes et obstinés) ne s’en détournent.

[5] Ils ont nié la vérité quand elle leur est venue, mais ils vont avoir des nouvelles de ce qu’ils raillaient [et se rendront compte de leur injustice].

[6] N’ont-ils pas vu combien Nous avons fait périr de générations [et d’hommes impies, idolâtres, injustes,…] avant eux ? Nous les avions dotées de pouvoir sur la terre bien plus que Nous vous en avons dotés. Nous leur avions envoyé une pluie abondante, avions fait circuler des rivières à leurs pieds (dans leurs pays). Mais [ils furent arrogants, voleurs, etc.] Nous les avons fait périr à cause de leurs péchés [obstinés] et avons fait naître après eux une autre génération.

[7] [Ô Prophète !] Même si Nous avions fait descendre sur toi un Ecrit sur un parchemin qu’ils l’aient palpé de leurs doigts, les impies [idolâtres, injustes,…, pécheurs et de cœurs corrompus] auraient dit : « Ce n’est qu’une magie flagrante ! »

[8] Ils disent : « Pourquoi un ange ne lui est-il pas envoyé (au Prophète) ! » Si Nous avions envoyé un ange, [à cause de leur hostilité et de leur injustice] l’affaire serait décidée et ils n’auraient guère de répit.

[9] Si Nous avions envoyé un ange, Nous lui aurions donné forme humaine et les aurions vêtus [les anges] (Nous leur aurions donné une apparence) à l’instar de ce qu’ils (les hommes) se vêtent.

[10] Les Prophètes ont été raillés déjà avant toi, mais les moqueurs ont été cernés par ce dont ils se gaussaient.

[11] Dis [aux moqueurs, impies,…] : « Parcourez la terre et regardez quelle a été la fin de ceux qui niaient [les vérités] ».

[12] Dis : « A qui appartient ce qui est dans les cieux et [sur] la terre ? » Dis : « A DIEU ». Il S’est prescrit la miséricorde (Il est Bienfaiteur envers tout le monde). Il vous rassemblera, certes, le Jour de la résurrection sur lequel il n’y a pas de doute. Ceux qui ont détruit leur âme [en commettant les injustices], ils ne croient pas (ils ne sauraient embrasser la croyance).

[13] A Lui [appartient tout] ce qui habite (ce qui est) dans la nuit et [dans] le jour. C’est Lui qui entend tout [et Il est] Omniscient.

[14] Dis : « Prendrais-je un protecteur [ami-guide] autre que DIEU, Créateur des cieux et de la terre, Lui qui nourrit [Ses créatures] et n’est point nourri (n’a besoin d’être nourri) ? » Dis : « J’ai reçu ordre d’être le premier à me soumettre [parfaitement aux ordres de DIEU,] et de n’être jamais de ceux qui associent [des idoles à DIEU] ».

[15] Dis : « Certes, je redoute le châtiment d’un grand Jour (jugement dernier) si je désobéis à mon Seigneur ».

[16] Quiconque sera épargné [du châtiment] ce Jour-là, c’est que [DIEU] lui aura fait miséricorde : ce sera le succès éclatant.

[17] [Prophète,] si DIEU fait que te touche un malheur, nul autre que Lui ne peut le dissiper ; et s’Il te gratifie d’un bien [nul ne peut t’en priver], Il est Omnipotent.

[18] Il est le dominateur, au-dessus de Ses serviteurs, le Sage Qui connaît tout.

[19] Dis [à toutes les communautés et à tous les hommes] : « [Le témoignage de] qui est plus auguste comme témoignage ? » Dis[-leur] : « DIEU est témoin entre vous et moi ; ce Coran (venant de DIEU) m’a été révélé pour que je vous avertisse (pour que je vous invite vers DIEU) par lui (le Coran), [vous] et ceux auxquels il parviendra. [Dis aux idolâtres,… :] Témoignerez-vous sérieusement qu’il existe un autre dieu avec DIEU ? » Dis[-leur] : « Je n’en témoignerai pas ». Dis : « Seul Lui est DIEU unique ; et moi, je désavoue ce que vous associez [à Lui] ».

[20] Ceux à qui Nous avons donné le Livre reconnaissent [le Prophète] comme ils reconnaissent leurs propres enfants. [Tous] ceux qui ont détruit leur propre âme (leurs cœurs) [en commettant les injustices obstinées], ceux-ci ne croient pas.

[21] Qui est plus injuste que celui qui forge un mensonge contre DIEU ou nie Ses versets [et Ses signes ; et engendre ainsi des corruptions dans la société humaine et en lui-même] ? Les injustes ne prospéreront pas.

[22] Et le Jour où Nous les rassemblerons tous et dirons à ceux qui avaient donné des associés [à DIEU] : « Où sont donc ceux que vous imaginiez comme les associés [à DIEU] ? »

[23] Leur excuse ne sera alors que de dire : « Par DIEU, notre Seigneur, nous ne [Te] donnions pas des associés ! »

[24] Vois comment ils démentent eux-mêmes. Et [vois comment] s’est dissipé loin d’eux tout ce (les associés et dieux) qu’ils inventaient.

[25] Il en est parmi eux qui t’écoutent [apparemment], [mais à cause de leur malhonnêteté et leurs injustices obstinées] Nous avons mis des voiles sur leur cœur, de façon à ce qu’ils ne saisissent pas le sens [du Message], et [dans] leur oreille [Nous avons mis] une surdité [ils n’entendent pas la vérité]. S’ils voient des signes, ils n’y croient pas. Quand ils viennent se disputer avec toi, les impies [d’entre eux] déclarent : « Ce ne sont là que fables des anciens ! »

[26] Ils empêchent [les hommes] de s’approcher de lui (du Coran), et eux-mêmes s’en éloignent. Mais [ce faisant] ils ne mettent en péril que leur propre âme, et ils ne s’en rendent pas compte.

[27] Si tu [les] voyais quand maintenus devant le Feu (résultat de leurs actions injustes obstinées,) ils diront : « Si seulement nous étions ramenés [en arrière, à la vie terrestre] nous ne traiterions plus de mensonges les signes [et les versets] de notre Seigneur et nous ferions parties des croyants ! »

[28] Mais non, voilà que leur est apparu ce que naguère ils cachaient. Et s’ils étaient ramenés [à la vie terrestre] ils reviendraient encore à ce qui leur avait été interdit ; ils sont menteurs.

[29] [Certains, dans leur vie terrestre,] ont dit : « Il n’est [d’autre vie] que notre vie d’ici-bas et nous ne serons pas ressuscités ! » [ils ont commis des crimes et engendré des corruptions].

[30] Si tu les voyais, quand, maintenus devant leur Seigneur, Il [leur] dira : « Ceci n’est-il pas vrai ? » Ils diront : « Si, par notre Seigneur ! » Il dira : « Goûtez le châtiment à cause de votre impiété [et injustice obstinées] ».

[31] En effet ceux qui nient [et rejettent] la rencontre de DIEU, seront perdants ; quand, à l’improviste, l’Heure leur viendra, ils diront : « Regret à nous pour toutes les négligences [paresses abusives, fautes et injustices] que nous avons commises [dans notre vie] ! » ils porteront leur fardeau [de péchés] sur leur dos. Comme est mauvais le fardeau qu’ils portent !

[32] La vie d’ici-bas (son aspect éphémère) n’est que jeu et divertissement ; [tandis que] la dernière demeure (l’aspect perdurable de la vie, la vie future) est meilleure pour ceux qui ont un comportement pieux. Eh bien, ne raisonnez-vous pas ?

[33] [Prophète !] Nous savons que ce qu’ils disent [les impies, idolâtres,…] te chagrine. Ce n’est pas toi qu’ils démentent, mais les injustes [à cause de leur mauvais état de cœur] récusent les versets (le Coran) [et les signes] de DIEU.

[34] Les Prophètes [venus] avant toi furent traités de menteurs. Ils supportèrent avec patience d’être traités de menteurs et d’être vexés jusqu’à ce que leur vînt Notre secours. Et nul ne peut modifier les paroles (les lois) de DIEU, et la nouvelle (l’histoire) des Prophètes t’est déjà parvenue.

[35] Et si leur refus (le refus des impies, idolâtres,… envers la Religion) te pèse, si tu pouvais creuser un trou en terre (une voie terrestre) ou [mettre] une échelle au ciel (une voie céleste) pour leur apporter un [autre] verset [et un miracle pour les édifier, tu le ferais, mais les gens malhonnêtes ne croiront pas]. Si DIEU voulait, Il les réunirait [forcément] dans le droit chemin. Ne sois pas parmi (ne te concentre pas sur) les ignorants [qui s’impatientent pour le mal].

[36] Seuls répondent [à l’appel] ceux qui entendent. Et quant aux morts, DIEU les ressuscitera [le Jour de la résurrection], ils seront ramenés vers Lui [et jugés].

[37] Ils (les impies, idolâtres, hypocrites, injustes,…) disent : « Pourquoi un signe (un miracle) de son Seigneur ne lui est-il pas venu (au Prophète) ? » Dis[-leur] : « DIEU peut faire venir un signe (miracle). Mais, pour la plupart, ils ne savent pas ».

[38] Pas une bête sur terre, pas un oiseau volant de ses ailes qui ne forment des communautés comme vous – Nous n’avons rien négligé dans le Livre – et ils (tous) seront rassemblés devant leur Seigneur.

[39] Et ceux qui nient Nos versets [et Nos signes] sont sourds et muets [car, ils se sont plongés] dans les ténèbres [des péchés et des injustices obstinées]. DIEU égare (désapprouve) qui Il veut et [approuve et] met sur la voie droite qui Il veut [ou, celui qui le veut sincèrement].

[40] Dis : « Que voyez-vous, si le châtiment de DIEU vous surprenait, si l’Heure arrivait. Invoqueriez-vous un autre que DIEU ? [répondez-moi] si vous dites vrai ».

[41] C’est Lui que vous invoquerez ; s’Il veut, Il [vous] délivrera des peines pour lesquelles vous L’avez invoqué, et vous oublierez ce que vous inventiez [idole, associé à DIEU].

[42] [Prophète !] Avant toi, Nous avons déjà envoyé [des Prophètes] à d’autres communautés. Puis [celles d’entre elles qui se s’opposèrent aux Prophètes] Nous les avons frappées de détresse et de malheur, peut-être allaient-elles s’humilier (se corriger).

[43] Pourquoi [les injustes obstinés] ne se sont-ils pas humiliés [et ne Nous ont-ils pas supplié] lorsque Notre rigueur les a atteints ? Mais leurs cœurs se sont endurcis [à cause de leurs péchés] et le Diable leur a embelli leurs [mauvais] actes.

[44] Lorsqu’ils eurent oublié ce qui leur avait été rappelé, Nous ouvrîmes à leur intention les portes de toutes choses [dans leur vie]. Quand ils exultèrent de joie [abusant de] ce qui leur avait été donné, Nous les surprîmes à l’improviste [pour mettre fin à leurs corruptions] et les voilà dans un regret [profond].

[45] Ceux qui commirent des injustices furent exterminés [jusqu’aux derniers]. Louange à DIEU, Seigneur des mondes.

[46] Dis : « Que voyez-vous, si DIEU reprend votre ouïe et votre vue et vous pose un sceau sur le cœur, quel dieu autre que DIEU vous les rendra ? » Vois comment Nous [leur] expliquons [Nos] versets et, [à cause de leurs corruptions] ils s’en détournent.

[47] Dis : « Que voyez-vous, si le châtiment de DIEU vous arrivait à l’improviste ou [de façon] prévisionnelle, qui sera détruit sinon les gens injustes ? »

[48] Nous n’envoyons les Prophètes que pour annoncer la bonne nouvelle (tout ce qui assure le bonheur de deux vies) et avertir [les hommes contre les dangers]. Ceux qui croient et s’amendent, n’auront nulle crainte et ne seront pas attristés.

[49] [Mais] ceux qui nient [obstinément] Nos versets [et Nos signes], le châtiment les atteindra en raison de ce qu’ils ont été pervers.

[50] Dis : « Je ne vous dis pas que je dispose des trésors de DIEU. Je ne connais pas ce qui est suprasensible. Je ne vous dis pas que je suis un ange. Je ne fais que suivre ce qui m’est révélé ». Dis : « Est-ce que l’aveugle et l’homme qui voit sont pareils ? Ne réfléchissez-vous pas ? »

[51] Avertis (annonce) [par le Coran] ceux qui craignent [avec respect] d’être rassemblés [lors de la Résurrection] devant leur Seigneur, qu’autre que Lui (le Seigneur) ils n’auront ni protecteur ni intercesseur, afin qu’ils soient pieux.

[52] Ne repousse pas ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir et qui cherchent Sa face (Son agrément). Tu n’es pas chargé de leur demander de compte, pas plus qu’ils ne sont chargés de te demander de compte. Si tu les repoussais, tu serais alors au nombre des injustes.

[53] Nous les éprouvons ainsi les uns par les autres, si bien que [ceux-là] disent : « Sont-ce là les gens que DIEU a favorisés parmi nous ? » [Mais] DIEU ne connaît-Il pas mieux [que quiconque] ceux qui sont reconnaissants ?

[54] Quand viennent à toi ceux qui croient en Nos versets (le Coran), dis[-leur] : « Salut (paix) sur vous. Votre Seigneur S’est prescrit d’être miséricordieux. Quiconque parmi vous commet une mauvaise action par ignorance et puis s’en repent et se corrige [il sera admis en la miséricorde de DIEU, car DIEU] pardonne [et Il est] Très-Miséricordieux [vous accorde des biens] ».

[55] Ainsi exposons-Nous en détail [Nos] versets pour que [la vérité soit connue et] le chemin suivi par les criminels apparaisse clairement [et qu’il soit évité].

[56] Dis [aux idolâtres,…] : « Il m’a été interdit d’adorer les dieux [idoles] que vous invoquez au lieu de DIEU ». Dis[-leur] : « Je ne suivrai pas vos passions [diaboliques] car alors je m’égarerais et ne ferais plus partie des bien guidés ».

[57] Dis[-leur] : « J’ai une preuve (le Coran venu) de mon Seigneur et vous dites que c’est un mensonge. Je ne dispose pas de ce [châtiment] que vous voulez avoir hâtivement. La sentence n’appartient qu’à DIEU. Il en décide selon la vérité [et la Sagesse], Il est le Meilleur des arbitres ».

[58] Dis : « Si je disposais de ce (le châtiment) que vous voulez hâter, l’affaire serait décidée entre vous et moi ». DIEU connaît les injustes [et le temps requis de leur châtiment].

[59] [DIEU] a les trésors [ou, les clés] des réalités suprasensibles, Il est le Seul à les connaître. Il sait ce qui est sur terre et en mer. Pas une feuille ne tombe à Son insu. Pas une graine dans les ténèbres de la terre, ni rien d’humide ou de sec qui ne soient [inscrits] dans un Livre explicite (Science et Puissance de DIEU).

[60] La nuit (durant votre sommeil) Il vous recueille (votre âme) et Il sait ce que vous avez accompli pendant le jour (durant votre veille), [au jour] Il vous ressuscite (éveille), pour qu’un terme fixé s’achève. Votre retour [définitif] est vers Lui et Il vous informera de ce que vous faisiez.

[61] C’est Lui qui domine parfaitement Ses serviteurs (tous les hommes). Il envoie sur vous des gardiens. Quand enfin la mort vient à l’un de vous, Nos émissaires reçoivent [l’âme de] celui-ci (le mourant) et ils ne négligent rien.

[62] Ensuite, ils (les hommes) sont ramenés vers DIEU, leur Protecteur [et Maître] véritable. A Lui appartient la sentence. Il est le plus Prompt à dresser le compte.

[63] Dis : « Qui donc vous sauve des ténèbres de la terre et de la mer, de sorte que vous L’invoquez avec humilité et en secret [et vous dites] « Si de cela Tu nous sauves, nous serons du nombre de ceux qui sont reconnaissants » ? »

[64] Dis[-leur] : « DIEU vous en sauve comme des autres angoisses, [pourtant, étant obstinés dans vos péchés et votre injustice] par la suite vous [Lui] donnez des associés ! »

[65] Dis : « Il peut susciter contre vous [à cause de vos péchés] un châtiment venant d’en haut (du ciel) ou de dessous vos pieds (de la terre), ou vous brouiller entre vous, ou vous faire [affronter, et faire] goûter aux uns la violence des autres ». Vois les versets que Nous exposons [clairement] afin qu’ils comprennent.

[66] [Le groupe des impies et des injustes de] ton peuple (le groupe des impies du monde) a nié [les versets], alors que [le Coran] est la vérité. Dis[-leur] : « Je ne suis pas votre répondant ».

[67] A chaque nouvelle [ou promesse] son lieu [et son temps], et bientôt vous saurez.

[68] Quand tu vois ceux qui raillent Nos versets, éloigne-toi d’eux jusqu’à ce qu’ils abordent un autre sujet. Et si le Diable te [le] fait oublier, dès que tu te rappelles, ne t’assieds pas avec [ces] hommes injustes,

[69] leur compte n’incombe en rien à ceux qui sont pieux, mais [ceux qui sont pieux doivent] à titre de rappel [les avertir], peut-être qu’ils craignent [respectueusement DIEU].

[70] Laisse ceux qui [délibérément] prennent leur religion pour un jeu et un amusement et qui sont leurrés par [les séductions de] la vie d’ici-bas. Rappelle[-leur] par ceci (par le Coran), qu’ils n’aillent pas à leur perte par leurs [mauvais] actes. [Rappelle] qu’en dehors de DIEU, il n’y aura pour eux ni protecteur ni intercesseur [intrinsèques]. Toute compensation qu’ils offriraient [pour annuler leurs péchés] ne sera pas acceptée. Ceux qui seront piégés du fait de leurs actes [vicieux obstinés], auront une boisson bouillante [surchauffée] et un dur châtiment à cause d’avoir nié [et rejeté les enseignements célestes].

[71] Dis : « Invoquerons-nous à la place de DIEU ce qui [intrinsèquement] ne [saurait] nous servir (récompenser), ni nous nuire (corriger essentiellement) ? Reviendrons-nous sur nos pas après que DIEU nous a guidés ? [nous serons alors] pareils à celui que les démons ont séduit, perplexe sur la terre, les compagnons l’appellent vers le droit chemin [lui disant :] « Viens avec nous » ». Dis : « La guidance de DIEU, c’est elle [seule] qui est la [vraie et la bonne] guidance ; il nous a été ordonné de nous soumettre au Seigneur des mondes ».

[72] [Et il nous est ordonné :] « Accomplissez la Prière et craignez- [DIEU, pieusement], [car] c’est devant Lui que vous serez rassemblés [et jugés] ».

[73] C’est Lui qui a créé les cieux et la terre dans la vérité (pour le bien-être de l’homme). Le Jour où Il dit : « Sois ! » C’est. Sa parole est vérité ; le Jour où il sera soufflé dans la Trompe [pour la Résurrection,] la royauté [absolue] appartient à Lui ; Il sait ce qui est caché et ce qui est apparent. Il est le Sage [et] Il connaît tout.

[74] [Rappelle à tout le monde] lorsqu’Abraham dit à son père (son oncle) Azar : « Prends-tu des idoles pour dieux ? Je te vois, toi et ton peuple dans un égarement flagrant ».

[75] Ainsi Nous avons fait voir à Abraham le royaume des cieux et de la terre pour qu’il fût du nombre de ceux qui ont la certitude.

[76] Quand la nuit se déploya sur lui, il vit un astre et dit : « Voici mon seigneur ! » Et quand [l’astre] s’abaissa, il dit : « Je n’aime pas ceux qui s’abaissent ».

[77] Quand il vit la lune se lever, il dit : « Voici mon seigneur ! » Et lorsqu’elle s’abaissa, il dit : « Si mon Seigneur ne me guide pas, je serai du nombre des hommes égarés ».

[78] Quand il vit le soleil se levant [au firmament], il dit : « Voici mon seigneur, celui-ci est plus grand ! » Quand [le soleil] s’abaissa, il dit : « Ô peuple ! je réprouve tout ce que vous associez [à DIEU] ».

[79] J’ai orienté ma face (mon cœur), en pur [adorateur de DIEU Unique], vers Celui qui a créé les cieux et la terre ; je ne suis pas de ceux qui [Lui] donnent des associés.

[80] [Le groupe des injustes de] son peuple engagea une dispute avec lui. [Abraham] dit : « Disputez-vous avec moi au sujet de DIEU, alors qu’Il m’a guidé ? Je n’ai pas peur des associés que vous Lui donnez, [rien ne peut se faire] sauf ce que veut mon Seigneur. Mon Seigneur embrasse tout de Sa science. Ne réfléchissez-vous pas ?

[81] Comment donc aurais-je peur des dieux que vous [Lui] associez quand vous n’avez pas peur d’avoir associé à DIEU [des dieux et des idoles] pour lesquels Il ne vous a fait descendre aucune preuve ? Quel est des deux partis [idolâtre ou adorateur de DIEU] celui qui est le plus en droit d’être en sécurité ? [Répondez-moi] si vous [le] savez ».

[82] Ceux qui croient [en DIEU] et n’affublent pas d’injustice leur croyance, ceux-là ont la sécurité et sont dans la bonne voie.

[83] Tel est Notre argument, dont Nous munîmes Abraham contre son peuple. Nous élevons en degré qui Nous voulons. Ton Seigneur est Sage [et] Omniscient.

[84] Nous lui avons accordé Isaac et Jacob, Nous les avons guidés tous. Nous avions antérieurement guidé Noé et, parmi sa descendance, David, Salomon, Job, Joseph, Moïse, Aaron. Ainsi récompensons-Nous ceux qui pratiquent le bien (s’étant perfectionnés, leur vie est pleine de bonté et d’utilité à la société humaine et pour la cause de DIEU).

[85] Et [de même] Zacharie, Jean, Jésus et Elie, tous furent des vertueux (dévoués à DIEU).

[86] Et [de même, Nous avons guidé] Ismaïl, Elisée, Jonas et Lout (Lot). Nous leur avons donné préséance sur les hommes [de leur temps].

[87] De même parmi leurs ascendants, leurs descendants et leurs frères, Nous les avons choisis et guidés vers la voie droite.

[88] Telle est la guidance de DIEU [accordée aux Prophètes et Amis de DIEU], par laquelle Il guide qui Il veut [ou celui qui veut sincèrement être guidé] parmi Ses serviteurs, mais s’ils avaient associé [quoi que ce soit à DIEU], leurs actes échoueraient.

[89] Voilà ceux (les Prophètes) à qui Nous avons donné le Livre, la Sagesse et la Prophétie. S’il y a [un groupe de gens] qui n’y croit pas, Nous le confions à des hommes qui [croient et] ne le nient point.

[90] Voilà ceux que DIEU a guidés. [Prophète !] Suis leur guidance (la guidance de DIEU). Dis [à tout le monde] : « Je ne vous demande pas pour cela (vous communiquer le Message de DIEU) un salaire. Ce (Coran, cette Révélation,) n’est qu’un rappel [adressé] aux mondes ».

[91] [Ceux qui nient la descente (révélation) du Coran] n’ont pas apprécié DIEU à Sa haute majesté quand ils ont dit : « DIEU n’a rien fait descendre sur aucun être humain ! » Dis : « Qui a donc fait descendre l’Ecriture que Moïse a apportée [étant comme] une lumière et un guide pour les hommes ? Vous en avez fait des [rouleaux de] parchemins ; vous montrez [aux hommes ce que vous voulez] mais vous cachez une bonne partie [de son contenu]. Il vous a été enseigné [dans cette Ecriture] ce que vous ne saviez pas, ni vous ni vos ancêtres ». Dis : « [C’est] DIEU [qui l’a fait descendre] ». Puis laisse-les s’amuser dans leurs disputes.

[92] Et voici un Livre (le Coran) que Nous avons révélé, [le Livre] béni, confirmant ce qui était avant lui ; afin que tu avertisses la Mère des cités (la Mecque) et ce qu’il y a [tout] autour d’elle (sur la terre). Ceux qui croient à la vie future croient aussi à lui (au Coran) et sont assidus à leur Prière.

[93] Qui est plus injuste que celui [un non-prophète] qui invente un mensonge contre DIEU ou qui dit : « [Il] m’a été révélé [venant de DIEU] », alors que rien ne lui a été révélé ; ou celui qui dit : « Je vais faire descendre (révéler) [un livre] pareil à ce que DIEU a fait descendre ? » Si tu voyais les injustes dans les affres de la mort, les anges étendant les mains [leurs ordonneront] : « Laissez sortir vos âmes. Aujourd’hui vous allez être sanctionnés par le châtiment d’humiliation, parce que vous disiez sur DIEU d’autre que la vérité, vous tourniez orgueilleusement le dos à Ses versets [et à Ses signes] ».

[94] [DIEU leur dira :] « Vous Nous revenez seuls comme Nous vous avons créés la première fois. Vous avez abandonné derrière vous [tout] ce que Nous vous avions octroyé. Nous ne voyons pas avec vous les intercesseurs (idole, argent, titre, force, science, planning,… factices) que vous imaginiez être des « associés » [à DIEU] ». Voilà, les liens rompus entre vous [et eux], et loin de vous s’en va se perdre ce que vous imaginiez [être votre appui]« .

[95] DIEU fend le grain et le noyau, fait sortir le vivant du mort et le mort du vivant. Tel est DIEU. Comment détournez-vous [de la voie droite ; où allez-vous] ?

[96] [C’est Lui] qui fend [le ciel à] l’aurore, Il a fait de la nuit [une période] de repos et du soleil et de la lune des repères pour calculer [temps et situations]. Tel est le décret du Puissant honoré, de l’Omniscient.

[97] Et c’est Lui qui a créé pour vous les étoiles pour que vous vous guidiez d’après elles dans les ténèbres de la terre et de la mer. Nous exposons en détail les versets [et les signes] pour ceux qui savent.

[98] Et c’est Lui qui vous a fait naître à partir d’une seule personne, il y a [pour vous des] réceptacle

[7] [ou, des lieux de fixation] et un [lieu de] dépôt. Nous avons exposé en détail les versets [et les signes] pour les hommes qui comprennent.

[99] Et c’est Lui qui a fait descendre l’eau du ciel ; par laquelle Nous suscitons la germination des plantes, Nous faisons sortir des tiges vertes dont Nous faisons sortir des grains agencés [en épis] et, de la spath du palmier [Nous faisons sortir] les régimes de dattes [qui pendent]. Et des jardins [plantés] de vignes, des oliviers et des grenadiers semblables et [en même temps] différents les uns des autres. Regardez leurs fruits quand ils fructifient et [regardez-les] leur mûrissement. Ce sont des signes pour les hommes qui croient [et veulent faire usage de leur intelligence saine].

[100] [Les impies, idolâtres,…] donnent à DIEU, pour associés, les djinns alors [qu’ils savent] qu’Il les a créés. Ils Lui inventent, sans [s’appuyer sur] une science, des fils et des filles. Gloire à Lui ! Il transcende tout ce qu’ils décrivent.

[101] [C’est Lui] qui a produit les cieux et la terre. Comment aurait-Il un enfant alors qu’il est inimaginable (impossible) qu’Il ait une compagne ? Il a créé toute chose (tout ce qui existe dans les cieux et sur la terre) et qu’Il est Omniscient.

[102] Tel est DIEU votre Seigneur. Nul n’est dieu que Lui, Créateur de toute chose. Adorez-Le. Il a la charge [et la surveillance] de tout [ce qu’Il crée].

[103] Les regards ne Le perçoivent pas, Lui perçoit tous les regards. Il est le Bienveillant et Doux, Il connaît parfaitement [tout].

[104] [Prophète, dis à tous les hommes :] « Des preuves claires vous sont parvenues de la part de votre Seigneur. Quiconque [est honnête et] voit claire, ce sera en faveur de son âme. Quiconque [rejette les vérités et] se montre aveugle, ce sera à son détriment. Je ne suis pas un gardien pour vous ».

[105] Nous expliquons ainsi les versets [et les signes]. [Laisse les impies, injustes,…] dire : « Tu [les] as étudié[s] » ; Nous les exposons clairement à l’intention des hommes qui savent.

[106] Suis ce qui t’a été révélé [venant] de ton Seigneur. Nul n’est dieu que Lui. Et détourne-toi de ceux qui associent [des idoles etc. à DIEU].

[107] Si DIEU avait voulu [les contraindre], ils ne [Lui] donneraient pas des associés. [Les enseignements célestes leur sont exposés et la bonne voie indiquée ;] Nous ne t’avons pas choisi comme gardien pour eux, et tu n’es pas leur répondant.

[108] [Croyants] n’injuriez point ceux qui invoquent [des idoles, etc.] à la place de DIEU [ni leurs idoles], [sinon] ils injurieraient DIEU par hostilité à leur insu. Nous avons ainsi embelli aux yeux de chaque groupement ses propres actions, puis leur retour est à leur Seigneur [tous seront jugés]. Il les informera de ce qu’ils faisaient (dans leur vie terrestre).

[109] [Les idolâtres, etc.] jurent par DIEU, en leurs serments solennels, que si un signe [ou un miracle] leur venait (ou si tu leur produisait un miracle), ils y croiraient [sans hésiter]. Dis[-leur] : « Les signes[, miracles,… ne] sont qu’auprès (par la volonté) de DIEU ». Que savez-vous que si [un signe ou un miracle] leur venait [croiraient-ils ? non,] ils ne croiront pas.

[110] Nous détournerons leurs cœurs et leurs yeux [à cause de leurs péchés et de leurs injustices obstinées ils ne croiront pas] de même qu’ils n’y ont pas cru la première fois ; Nous les laisserons errer aveuglement dans leur rébellion [obstinée].

[111] Si Nous avions fait descendre les anges vers eux, [si] les morts leur avaient parlé, et [si] Nous avions tout rassemblé devant eux, ils ne seraient pas disposés à croire que si DIEU l’avait voulu. Mais la plupart d’entre eux [à cause de leur comportement exécrable et leurs péchés] sont ignorants.

[112] Ainsi, à chaque Prophète Nous avons suscité un [groupe d’]ennemi[s] : des démons hommes [méchants] et des djinns [malins] qui s’inspirent entre eux le clinquant des paroles trompeuses. Si ton Seigneur le voulait (voulait les contraindre), ils ne le feraient pas. Laisse-les avec leurs inventions mensongères.

[113] Afin que les cœurs de ceux qui [à cause de leurs injustices] ne croient pas à la vie future soient enclins [aux paroles mensongères et calomnieuses], qu’ils en soient enchantés et qu’ils perpètrent [ici-bas] ce qu’ils veulent perpétrer.

[114] [Prophète ! dis à tous les hommes :] Chercherai-je un autre arbitre que DIEU alors que c’est Lui qui a fait descendre sur vous le Livre exposé en détail ? Les Gens [sincères] à qui Nous avons donné l’Ecriture savent qu’il (le Coran) vient réellement de ton Seigneur. Ne sois pas au nombre de (ne te concentre pas sur les) sceptiques.

[115] La parole de ton Seigneur s’est accomplie (réalisée) en toute vérité et en toute justice. Nul ne saurait changer Ses paroles. Il entend tout, [Il est] Omniscient.

[116] Si tu obéis à la plupart de ceux qui sont sur la terre, ils t’égareront du chemin de DIEU [car] ils ne suivent que des conjectures et ne font que supposer dans le faux.

[117] Ton Seigneur connaît mieux [que quiconque] ceux qui s’égarent de Son chemin, et Il connaît mieux [que quiconque] ceux qui ont [trouvé] la bonne voie.

[118] [Vous pouvez] manger de toute [viande] sur laquelle[, lors de l’égorgement,] le nom de DIEU aura été mentionné, si vous êtes croyants à Ses signes [et à Ses versets].

[119] Qu’avez-vous à ne pas manger de ce sur quoi le nom de DIEU a été prononcé ? Il vous a exposé en détail ce qui, sauf cas de contrainte, vous est interdit. Beaucoup [d’hommes] s’égarent [ou, égarent les autres] à cause de suivre leurs passions [diaboliques et] sans [avoir] un savoir [valable]. [Mais] ton Seigneur connaît mieux [que quiconque] les transgresseurs.

[120] Evitez l’extérieur (l’action) du péché et son intérieur (intention, pensée). Ceux qui commettent un péché (succombent à une jouissance illicite) seront châtiés selon ce qu’ils auront commis.

[121] Ne mangez pas ce sur quoi le nom de DIEU n’a pas été prononcé, car ce serait une perversité. Certes les démons inspirent à leurs suppôts [des arguments] pour disputer avec vous. Si vous suivez leurs avis, vous serez [du nombre] de ceux qui donnent des associés [à DIEU].

[122] Celui qui était mort et que Nous avons ramené à la vie et à qui Nous avons donné une lumière grâce à laquelle il marche parmi les hommes, est-il pareil à celui qui est dans les ténèbres d’où il ne sortira pas ? Ainsi est [illusoirement] embelli pour les impies [idolâtres, pécheurs…] ce qu’ils font [ici-bas].

[123] Et Ainsi avons-Nous placé, dans chaque cité, des grands [mais qui abusant de leur pouvoir, de leurs richesses etc. finissent par devenir] criminels, ils y trament des intrigues. Or ils n’intriguent que contre eux-mêmes, ils ne s’en rendent pas compte.

[124] Quand leur advient un signe, ils disent : « Nous n’[y] croirons pas avant d’être gratifiés de ce dont le furent les Prophètes de DIEU ! » [Mais] DIEU sait mieux [que quiconque] à qui confier Son message. [Tandis que] ceux qui ont commis des crimes seront atteints d’une humiliation auprès de DIEU et d’un châtiment sévère à cause des intrigues qu’ils tramaient.

[125] Celui que DIEU veut guider, Il lui ouvre la poitrine (le cœur) à l’Islam (soumission, obéissance aux ordres divins). Et celui qu’Il veut égarer (désapprouver) [à cause des actes impies et obstinés de l’individu], Il rend sa poitrine étroite, [dans l’]embarras [à cause de l’accumulation de ses injustices] comme s’il cherchait [désespérément] à monter en l’air. DIEU rend ainsi l’abomination à ceux qui rejettent la croyance.

[126] Voici, en toute droiture, la voie (la religion) de ton Seigneur. Nous avons exposé les versets [du Coran] à l’intention des hommes qui y prennent conseil.

[127] A eux la demeure de salut, auprès de leur Seigneur. C’est Lui leur Protecteur [et leur Ami-Guide] pour ce qu’ils faisaient [de bonnes actions, sur terre].

[128] Le Jour où [DIEU] les rassemblera tous [Il dira] : « Ô groupe [d’impies] de djinns, vous avez trouvé beaucoup [à égarer] parmi les humains ». Et leurs suppôts parmi les humains diront : « Seigneur, nous avons profité les uns des autres, et nous voici au terme que Tu avais fixé pour nous ». Il [leur] dira : « Le Feu (résultat de vos actions) sera votre séjour, où [vous demeurerez] perpétuellement sauf ce que DIEU voudra ». Ton Seigneur est Sage [et] Omniscient.

[129] Ainsi donnons-Nous autorité à certains injustes sur d’autres, à cause de ce qu’ils ont accompli [des péchés et des injustices].

[130] « Ô groupe [d’impies] de djinns et d’hommes ! Ne vous sont pas venus de Prophètes de chez vous (de votre genre, mais croyants), qui vous parlaient de Mes versets [et de Mes signes] et vous annonçaient la rencontre du Jour que voici ? » Ils diront : « Nous [en] témoignons contre nous-mêmes ». [Leurs abus et leurs injustices dans] la vie du bas monde les a trompés, et ils témoigneront contre eux-mêmes d’avoir été impies.

[131] Cela du fait que ton Seigneur ne fait pas périr injustement les cités dont les habitants [n’ont eu aucun annonciateur et aucun avertisseur, et qu’ils] sont inconscients.

[132] Chacun est au rang que lui valent ses actes. Ton Seigneur n’est pas inattentif à ce qu’ils font [les hommes].

[133] Ton Seigneur est Celui qui Se suffit à Soi-même, Maître de la miséricorde. S’Il veut, Il vous fait disparaître et vous remplace par qui Il veut, de même qu’Il vous a fait naître de la descendance d’autres hommes.

[134] Tout ce qui vous est promis [à vous les hommes] viendra ; et vous (les opposants) n’êtes pas [en mesure] pour l’annuler (échapper à la justice).

[135] Dis[-leur] : « Ô peuple, agis à ta guise et j’agirai [selon ce que DIEU m’a prescrit]. Bientôt vous saurez à qui seront destinés les [bons] résultats dans la demeure [éternelle] ». Certes, les injustes ne prospéreront pas.

[136] [Les idolâtres,…] destinent à DIEU une part de la récolte et des bestiaux qu’Il a [Lui-même] fait naître. Ils disent : « Ceci est à DIEU – selon leur prétention – et ceci est à nos associés (idoles) ! » Mais ce qui est [voué] à leurs associés (idoles) ne parvient nullement à DIEU, et ce qui est [voué] à DIEU, parvient à leurs associés (idoles) ! Comme leur jugement est mauvais !

[137] Leurs associés (idoles) ont paré ainsi à la plupart des idolâtres le meurtre de leurs propres enfants ! [Leurs idoles] les ont conduit en perdition et leur ont camouflé leur culte [erronée]. Si DIEU avait voulu [Il les en empêcherait par force majeure, et] ils ne l’eussent pas fait. Laisse-les au mensonge qu’ils inventent.

[138] Ils disent : « Voici des bestiaux et des récoltes interdits [à nous et réservés aux idoles], dont nul ne consomme à moins que nous le voulions ! – selon leur prétention – et des bestiaux dont le dos est interdit [de monter ou de transporter une charge] ». Et [il y avait] des bestiaux sur lesquels ils ne prononçaient pas le nom de DIEU par pur mensonge inventé contre Lui ; Il les châtiera à cause de ce qu’ils inventaient comme mensonges.

[139] Ils disent : « Ce qui est dans le ventre de ces bestiaux est réservé [pour la consommation] à nos hommes et interdit à nos femmes ! » Mais s’il s’agit d’une bête mort-née, tous [homme et femme] y participent ! [DIEU] les châtiera à cause de leur description [et acte fallacieuses] car, Il est Sage [et] Omniscient.

[140] Sont perdants ceux qui tuent leurs enfants par sottise et sans la moindre science ; et par mensonge inventé contre DIEU, déclarent illicite ce que DIEU leur a accordé. Ils se sont égarés [délibérément] et ne sont pas sur le bon chemin.

[141] Et [pourtant] c’est Lui qui a créé les jardins [complantés de vignes] en espalier et sans espalier, les palmiers et les céréales, donnant des produits différents, les oliviers et les grenadiers, semblables et dissemblables. Mangez de leurs fruits quand ils donnent des fruits, et acquittez-en les droits (les aumônes) le jour de la récolte et ne gaspillez pas, car [DIEU] n’aime pas les gaspilleurs.

[142] Et [DIEU a créé] des bestiaux, certains pour le transport et [d’autres] plus petit [pour diverses utilités]. Mangez ce que DIEU vous a octroyé et ne succombez pas aux tentations du Diable. [Le Diable] est pour vous un ennemi déclaré.

[143] [DIEU a créé les bestiaux répartis en] huit pairs : deux en ovins ; deux en caprins. Dis : « [De ces deux couples] a-t-Il déclaré [leur viande] illicite les deux mâles ou bien les deux femelles, ou ce qui est dans les matrices des deux femelles ? Informez-moi, science à l’appui, si vous dites vrai » ;

[144] et en camélidés, deux ; et en bovins, deux. Dis : « [De ces deux couples] a-t-Il déclaré illicite les deux mâles ou bien les deux femelles, ou ce qui est dans les matrices des deux femelles ? Ou bien étiez-vous témoins et DIEU vous a-t-Il fait une telle communication ? » Qui est plus injuste que celui qui forge un mensonge contre DIEU pour égarer les gens par ignorance ? DIEU ne guide pas les injustes [obstinés].

[145] Dis : « Je ne trouve, en ce qui m’a été révélé, aucune nourriture interdite à qui voudrait la consommer à moins qu’il ne s’agisse de la bête morte, du sang répandu, de chair de porc – car elle est une souillure – ou ce qui, par perversité, a été tué en prononçant un autre [nom] que celui de DIEU ». [Mais] quiconque est contraint [d’en user par nécessité], sans [être pour cela] rebelle, ni transgresseur, ton Seigneur pardonnera [Il est] Très-Miséricordieux.

[146] Nous avons interdit aux Juifs toute [bête] à ongle [unique], Nous leur avons interdit les graisses des bovins et des ovins à l’exception de celles de leurs dos, de leurs entrailles et de celle qui est mêlée aux os. Nous les avons ainsi punis à cause de leur rébellion. Nous sommes véridiques.

[147] S’ils te traitent de menteur, dis[-leur] : « Votre Seigneur détient une immense miséricorde ; mais Son châtiment ne sera pas détourné des hommes criminels ».

[148] Ceux qui associent [un être à DIEU] diront : « Si DIEU avait voulu, nous n’aurions pas associé [cet être], nos pères non plus, et nous n’aurions déclaré illicite aucune chose ! » Ainsi leurs prédécesseurs niaient [les enseignements des Prophètes] jusqu’à ce qu’ils goûtèrent Notre châtiment. Dis[-leur] : « Avez-vous quelque science (argument) ? [Si oui,] manifestez-la à Nous. Vous ne suivez que des conjectures et n’inventez que des mensonges ».

[149] Dis : « A DIEU appartient l’argument décisif [admirable], s’Il avait voulu, Il vous aurait tous guidés [par force] ».

[150] Dis[-leur] : « Faites donc venir vos témoins qui attesteraient que DIEU a déclaré ces choses illicites ». [Ô Prophète,] s’ils témoignent [faussement], ne témoigne pas avec eux et ne suis pas les passions de ceux qui nient Nos versets [et Nos signes], [ni de ceux] qui ne croient pas à la vie future et donnent des égaux à leur Seigneur.

[151] Dis : « Venez, que je vous récite ce que votre Seigneur vous a interdit : [Il vous prescrit de] ne Lui associer rien ; [d’]avoir parfaite bonté envers [votre] père et [votre] mère ; [de] ne point tuer vos enfants sous prétexte d’indigence, [car c’est] Nous [qui] vous nourrissons vous et eux. N’approchez pas des turpitudes apparentes ou cachées (extérieures ou intérieures). Ne tuez personne, DIEU a interdit [de tuer], sauf en bon droit (selon la loi divine). Voilà ce que [DIEU] vous enjoint, afin que vous raisonniez.

[152] Et ne touchez aux biens de l’orphelin que pour le mieux, jusqu’à ce qu’il atteigne sa majorité [et que vous lui remettiez ses biens]. Respectez équitablement la mesure et le poids [dans vos transactions]. Nous ne proposons un devoir pour une personne que selon sa capacité (ses possibilités). Quand vous vous prononcerez soyez justes même (tel) à l’égard d’un proche. Tenez le pacte de DIEU. Voilà ce que [DIEU] vous enjoint, afin que vous y prendriez conseil.

[153] Telle est, en toute droiture, Ma voie (la Religion), suivez-la. Ne suivez pas les chemins qui vous écartent du chemin [de DIEU]. Voilà ce que [DIEU] vous enjoint, afin que vous soyez pieux ».

[154] Nous donnâmes à Moïse l’Ecriture, pour combler [de Nos dons] celui qui a fait le bien (bons actions), un exposé détaillé de toute chose, [une Ecriture] guide et miséricorde, afin qu’ils croient à [la Résurrection et à] la rencontre [et jugement] de leur Seigneur.

[155] Et voici un Livre (le Coran) que Nous avons fait descendre (révélé) [à l’intention de l’humanité tout entière], [il apporte] félicitations [prospérités et bénédictions]. Suivez-le et soyez pieux, afin que vous soyez admis dans la miséricorde [divine].

[156] [Cela,] afin que vous ne disiez pas : « L’Ecriture n’a été descendue que sur deux communautés avant nous, et nous ignorons leur enseignement (leur contenu original) ».

[157] Et [enfin] que vous [ne] disiez [pas] : « Si l’Ecriture nous avait été descendue, nous aurions été mieux guidés qu’eux ». Voilà, vous est venu de la part de votre Seigneur une preuve, un guide et une miséricorde. Qui est plus injuste que celui qui nie les versets [et les signes] de DIEU et s’en détourne [obstinément] ? Ceux qui se détournent [ou, écartent les hommes] de Nos versets [et de Nos signes], Nous les rétribuerons par un dur châtiment [correctif] en raison de ce qu’ils se sont détournés [ou, en raison de ce qu’ils ont écarté les hommes du bon chemin].

[158] Attendent-ils sinon que les anges viennent à eux, ou que vienne à eux ton Seigneur, ou que viennent certains signes (miracles) de ton Seigneur ? Le Jour où les miracles de ton Seigneur viendront, quiconque n’aura pas cru avant ou dont la croyance n’aura rien acquis [de bon], [alors] croire ne lui sera d’aucun profit. Dis[-leur] : « Attendez, nous [aussi] nous attendons ».

[159] Ceux qui ont désuni leur religion et ont formé des sectes, tu n’en es en rien [responsable]. DIEU va décider de leur cas, puis leur montrera leurs actes.

[160] Quiconque effectue une bonne action [utile à lui-même, à la société humaine et pour la cause de DIEU] recevra une récompense décuplée. Quiconque commet une mauvaise action recevra un châtiment égal [à sa mauvaise action], et ils ne seront pas lésés.

[161] Dis : « Mon Seigneur m’a guidé vers la voie droite, la religion immuable, la pure religion d’Abraham, [Abraham] n’était point de ceux qui donnent des associés [à DIEU] ».

[162] Dis : « Ma Prière et ma dévotion, ma vie et ma mort appartiennent à DIEU le Seigneur des mondes,

[163] nul associé à Lui ; c’est l’ordre que j’ai reçu, je suis le premier de ceux qui se soumettent (musulman sincère obéissant aux enseignements du Seigneur des mondes) ».

[164] Dis : « Invoquerais-je un autre seigneur que DIEU alors qu’Il est le Seigneur de toute chose ? » Chacun n’accomplit rien [de bon ou de mauvais] sans en récolter [le fruit]. Nul ne portera le fardeau [de péchés] d’un autre. Vous reviendrez ensuite devant votre Seigneur [et vous serez jugés]. Il vous informera de ce que vous étiez en différend [les uns avec les autres ou envers la religion].

[165] C’est Lui qui a fait de vous [les croyants pieux et vertueux] des successeurs (lieutenants) sur terre. Il a élevé certains d’entre vous de plusieurs degrés au-dessus des autres pour vous éprouver dans Ses dons. Ton Seigneur est Prompt dans [Son] châtiment ; Il est Celui qui pardonne [Il est] Très-Miséricordieux.