Nombre de versets : 40
Ordre Vulgate : 75
Ordre Révélation : 31
Révélée à la Mecque
[Commencer] par le Nom de DIEU le Tout-Miséricordieux, le Très-Miséricordieux.
[1] [Mais] non, Je jure par le Jour de la résurrection !
[2] Et non, Je jure par le « nafs » (l’âme) qui blâme [et rappelle à l’homme à éviter les injustices] !
[3] L’homme [incrédule, injuste,…] s’imaginait-il que Nous ne réunirons pas ses os ?
[4] Mais si ! Nous avons le pouvoir d’établir [même] les bouts [et les traits] de ses doigts.
[5] [Cet] homme [suivant ses penchants et les tentations diaboliques] veut plutôt à présent le libertinage [et y vivre].
[6] Il demande : « A quand, le Jour de la résurrection ? »
[7] Lorsque les yeux seront éblouis,
[8] [quand] la lune sera éclipsée [sans lumière],
[9] [quand] le soleil et la lune seront réunis (confondus),
[10] ce Jour-là l’homme demandera : « Où fuir ? »
[11] Non ! il n’y a pas de refuge.
[12] Ce Jour-là, le retour sera vers ton Seigneur.
[13] Ce Jour-là l’homme sera informé de ce qu’il aura avancé [en sa vie] et de ce qu’il aura remis à plus tard (les effets et les résultats posthumes de ses actes).
[14] L’homme se voit [et se connaît] soi-même,
[15] même s’il présente ses [fausses] excuses.
[16] N’agite pas ta langue pour le hâter (en lisant le Coran soit en paix et recueillement).
[17] A Nous de le rassembler et de le réciter.
[18] Quand Nous le lisons, suis-en la lecture [parfaite].
[19] Puis à Nous de l’expliquer.
[20] Mais non, [impies, idolâtres, etc.] vous aimez plutôt [la vie] passagère
[21] et vous délaissez la vie future (vous ne pensez pas à l’avenir, aux conséquences de vos actes).
[22] Ce Jour-là, il y aura des visages brillants (resplendissants),
[23] qui contemplent leur Seigneur.
[24] [Mais] ce Jour-là, d’autres visages [impies, criminels…] seront sombres,
[25] qui s’attendent à [un châtiment] écrasant les vertèbres.
[26] Mais non, [on ne peut nier la vie future,] quand [le souffle de vie] arrivé aux clavicules
[27] il sera dit : « Qui peut le sauver [par quelque incarnation, ou, qui va le monter au ciel] ? »
[28] et, il (le mourant) sera convaincu que c’est la séparation (la mort),
[29] la jambe se crispe contre la jambe.
[30] Ce Jour-là [tout] sera conduit vers ton Seigneur.
[31] [Quiconque a nié la Résurrection,] n’a ni cru [ou, ni donné l’aumône] ni observé la Prière,
[32] par contre, il a nié [et rejeté les vérités célestes] et s’est détourné [du bon chemin],
[33] et il est allé vers sa famille, marchant enflé d’orgueil [injuste].
[34] [il sera dit à l’impie, criminel… : le châtiment] pour toi vaut mieux, [il] vaut mieux.
[35] Et encore [le châtiment] pour toi vaut mieux, [il] vaut mieux.
[36] L’homme s’imagine-t-il qu’on le laissera à la dérive ?
[37] N’était-il pas une goutte de sperme semée,
[38] puis un embryon ? [DIEU l’]a créé et lui a donné une forme [harmonieuse],
[39] et Il en a tiré un couple, mâle et femelle.
[40] Celui [qui a créé l’homme lorsque celui-ci n’existait pas,] n’aurait-Il pas le pouvoir de redonner la vie aux morts ?